" El Consejo de Seguridad ha tomado nota con profunda preocupación del ataque que cobró la vida de dos soldados franceses de la UNPROFOR cerca de Sarajevo y en el cual otros cinco soldados resultaron heridos. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما ببالغ القلق بالهجوم الذي أودى بحياة اثنين من الجنود الفرنسيين التابعين لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا بالقرب من سراييفو، وأصيب خلاله خمسة جنود آخرين. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota de la carta de fecha 27 de octubre de 1992 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General acerca de la situación en Angola. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما بالرسالة المؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ والموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس المجلس بشأن الحالة في أنغولا. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota de la carta de fecha 23 de octubre de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General acerca de la situación en Mozambique. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما بالرسالة المؤرخة ٣٢ تشرين اﻷول/اكتوبر٢٩٩١ والموجهة إلى رئيس المجلس من اﻷمين العام بشأن الحالة في موزامبيق. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota con suma preocupación de la carta de fecha 6 de junio de 1993 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq (S/25905), relativa a la resolución 833 (1933). | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع القلق الشديد بالرسالة المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ الموجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق (S/25905) بشأن القرار ٨٣٣ )١٩٩٣(. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano de 21 de julio de 1999 (S/1999/807), presentado de conformidad con la resolución 1223 (1999), de 28 de enero de 1999. | UN | " ينوه مجلس الأمن مع التقدير بتقرير الأمين العام المؤرخ 21 تموز/يوليه 1999 عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/1999/807) المقدم وفقا للقرار 1223 (1999) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 1999، |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota con suma preocupación de la carta de fecha 6 de junio de 1993 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq (S/25905), relativa a la resolución 833 (1933). | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع القلق الشديد بالرسالة المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ الموجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق (S/25905) بشأن القرار ٨٣٣ )١٩٩٣(. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota de la carta de fecha 18 de diciembre de 1992 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General en relación con la situación en Angola (S/24996). | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما بالرسالة المؤرخة ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الموجهة من اﻷمين العام الى رئيس المجلس (S/24996) بشأن الحالة في أنغولا. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota de las cartas de fechas 10 y 14 de marzo de 1994 del Encargado de Negocios de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro). | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما بالرسالتين المؤرختين ١٠ و ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤ الموجهتين من القائم باﻷعمال لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota con suma preocupación de la carta de fecha 6 de junio de 1993 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq (S/25905), relativa a la resolución 833 (1993). | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع القلق الشديد بالرسالة المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ الموجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق )S/25905( بشأن القرار ٨٣٣ )١٩٩٣(. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota de las cartas de fechas 10 y 14 de marzo de 1994 del Encargado de Negocios de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro). | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما بالرسالتين المؤرختين ١٠ و ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤ الموجهتين من القائم باﻷعمال لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(. |
El Consejo de Seguridad ha tomado nota de los cambios positivos ocurridos en Angola desde la presentación del informe del Secretario General de 17 de julio de 1995 (S/1995/588). | UN | " وقد أحاط مجلس اﻷمن علما بالتطورات اﻹيجابية التي حدثت في أنغولا منذ تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ (S/1995/588). |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota con interés y reconocimiento del informe del Secretario General de 10 de noviembre de 1995 sobre los acuerdos de fuerzas de reserva para las operaciones de mantenimiento de la paz (S/1995/943). | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع الاهتمام والتقدير بتقرير اﻷمين العام عن الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/943). |
El Consejo de Seguridad ha tomado nota de los cambios positivos ocurridos en Angola desde la presentación del informe del Secretario General de 17 de julio de 1995 (S/1995/588). | UN | " وقد أحاط مجلس اﻷمن علما بالتطورات اﻹيجابية التي حدثت في أنغولا منذ تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تموز/يوليـه ١٩٩٥ (S/1995/588). |
“El Consejo de Seguridad ha tomado nota con interés y reconocimiento del informe del Secretario General de 10 de noviembre de 1995 sobre los acuerdos de fuerzas de reserva para las operaciones de mantenimiento de la paz (S/1995/943). | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع الاهتمام والتقدير بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ عن الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام (S/1995/943). |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), de fecha 16 de julio de 1998 (S/1998/652), presentado en cumplimiento de la resolución 1151 (1998), de 30 de enero de 1998. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ٦١ تموز/يوليه ١٩٩٨ S/1998/652)( الذي قدم وفقا للقرار ١١٥١ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota con agradecimiento del informe del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) de 19 de enero de 1999 (S/1999/61), presentado de conformidad con la resolución 1188 (1998), de 30 de julio de 1998. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ (S/1999/61) الذي قدم وفقا للقرار ١١٨٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
“El Consejo de Seguridad ha tomado nota de la carta de fecha 12 de abril de 1996 (S/1996/313) dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General, relativa a la situación actual en Burundi, presentada conforme a la petición formulada al Secretario General en la resolución 1049 (1996) de que mantuviera al Consejo informado de la situación. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما بالرسالة المؤرخة ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦، الموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن بشأن الحالة الراهنة في بوروندي (S/1996/313) والمقدمة استجابة للطلب الموجه إلى اﻷمين العام في القرار ١٠٤٩ )١٩٩٦(، بإبقاء المجلس على علم بالحالة. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota de la carta de fecha 12 de abril de 1996 (S/1996/313) dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General, relativa a la situación actual en Burundi, presentada conforme a la petición formulada al Secretario General en la resolución 1049 (1996) de que mantuviera al Consejo informado de la situación. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما بالرسالة المؤرخة ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦، الموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن بشأن الحالة الراهنة في بوروندي (S/1996/313) والمقدمة استجابة للطلب الموجه إلى اﻷمين العام في القرار ١٠٤٩ )١٩٩٦(، بإبقاء المجلس على علم بالحالة. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), de fecha 16 de julio de 1997 (S/1997/550 y Corr.1), presentado en cumplimiento de la resolución 1095 (1997), de 28 de enero de 1997. | UN | " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٧ S/1997/550) و Corr.1( الذي قدم وفقا للقرار ١٠٩٥ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
" El Consejo de Seguridad ha tomado nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano de 17 de enero de 2000 (S/2000/28), presentado de conformidad con la resolución 1254 (1999), de 30 de julio de 1999. | UN | " ينوه مجلس الأمن مع التقدير بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2000 عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2000/28) المقدم وفقا للقرار 1254 (1999) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1999، |