el Consejo de Seguridad procedió entonces a votar sobre el proyecto de resolución S/26688, y lo aprobó por unanimidad, como resolución 881 (1993). | UN | وشرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26688 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٨١ )١٩٩٣(. |
el Consejo de Seguridad procedió luego a votar sobre el proyecto de resolución S/26694 y lo aprobó por unanimidad como resolución 882 (1993). | UN | وشرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26694 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٨٢ )١٩٩٣(. |
el Consejo de Seguridad procedió luego a someter a votación el proyecto de resolución S/1994/280 párrafo por párrafo. | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/280 فقرة فقرة. |
Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/25695 y lo aprobó por unanimidad como resolución 822 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25695 واعتمده بالاجماع، بوصفه القرار ٨٢٢ )١٩٩٣(. |
Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25617) y lo aprobó por unanimidad como resolución 819 (1993). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/25617( واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٩ )١٩٩٣(. |
Como ninguno de los candidatos obtuvo la mayoría absoluta en la segunda votación, el Consejo de Seguridad procedió a votar por tercera vez. | UN | ولم يحصل، في الاقتراع الثاني، أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن، وشرع المجلس في الاقتراع الثالث. |
el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/26808 y lo aprobó por unanimidad como resolución 887 (1993). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار )S/26808( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٨٧ )١٩٩٣(. |
A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a votar el proyecto de resolución S/26190 en su forma provisional enmendada verbalmente y lo aprobó por unanimidad como resolución 853 (1993). | UN | وشرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26190، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٥٣ )١٩٩٣(. |
el Consejo de Seguridad procedió entonces a votar sobre el proyecto de resolución S/26701 que quedó aprobado por 11 votos a favor, ninguno en contra, y 4 abstenciones (China, Djibouti, Marruecos y el Pakistán), como resolución 883 (1993). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/26701 واعتمده بأغلبية ١١ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت وهي )باكستان وجيبوتي والصين والمغرب(، بصفته القرار ٨٨٣ )١٩٩٣(. |
el Consejo de Seguridad procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/1996/430, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1061 (1996) (para el texto, véase S/RES/1061 (1996); se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1996). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1996/430 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٦١ )١٩٩٦( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1061 (1996)؛ ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٦ " . ــ ــ ــ ــ ــ |
el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/25160, con la revisión introducida verbalmente en su versión provisional, y lo aprobó por unanimidad como resolución 802 (1993). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25160 ، وصيغته المؤقتة المنقحة شفويا واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٠٢ )١٩٩٣( . |
Luego, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1994/352 y lo aprobó por unanimidad como resolución 907 (1994) (el texto completo figura en el documento S/RES/907 (1994); se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/352 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٧٠٩ )٤٩٩١(، )للاطلاع على النص الكامل ، انظر S/RES/907 (1994) الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ٤٩٩١(. |
el Consejo de Seguridad procedió entonces a votar sobre el proyecto de resolución S/25694 y lo aprobó por unanimidad como resolución 823 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25694 واعتمده بالاجماع، بوصفه القرار ٨٢٣ )١٩٩٣(. |
Posteriormente, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25722) y lo aprobó por unanimidad como resolución 824 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٢٤ )١٩٩٣(. |
el Consejo de Seguridad procedió a continuación a poner a votación el proyecto de resolución S/26578 y lo aprobó por unanimidad como resolución 873 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/26578 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٧٣ )١٩٩٣(. |
A continuación el Consejo de Seguridad procedió a poner a votación el proyecto de resolución S/26582 y lo aprobó por unanimidad como resolución 874 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/26582 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٧٤ )١٩٩٣(. |
A continuación el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1994/752 y lo aprobó por unanimidad como resolución 930 (1994). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/752، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٣٠ )١٩٩٤(. |
Posteriormente, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25591), en su forma provisional oralmente revisada, y lo aprobó por unanimidad como resolución 818 (1993). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/25591)، بصيغته المنقحة شفويا في صورته المؤقتة، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٨ )١٩٩٣(. |
A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a votar el proyecto de resolución S/26177 y lo aprobó por unanimidad como resolución 852 (1993). | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26177، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٥٢ )١٩٩٣(. |
Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25693) cuyo resultado fue el siguiente: el proyecto de resolución recibió 14 votos a favor, uno en contra (Federación de Rusia), y ninguna abstención, pero no se aprobó por haber votado en contra un miembro permanente del Consejo de Seguridad. | UN | وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك للتصويت على مشروع القرار S/25693)( وكانت نتيجته كاﻵتي: نال مشروع القرار ٤١ صوتا وعارضه عضو واحد )الاتحاد الروسي( ولم يكن هناك ممتنعون عن التصويت. ولم يعتمد مشروع القرار نظرا للتصويت السلبي من جانب أحد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución revisado (S/25469/Rev.1) y lo aprobó por unanimidad como resolución 813 (1993). | UN | ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع القرار المنقح (S/25469/Rev.1) واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٣ )١٩٩٣(. |
el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/2000/56 y lo aprobó por 14 votos contra ninguno, estando ausente una delegación (Jamaica), como resolución 1287 (2000) (el texto, que figura en el documento S/RES/1287 (2000), se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo quinto año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 2000). | UN | ثم انتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/56، الذي اعتُمِدَ بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وغياب وفد واحد (جامايكا)، بوصفه القرار 1287 (2000) (للاطلاع على نصه، انظر S/RES/1287 (2000)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000). |
el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1996/975 y lo aprobó por unanimidad como resolución 1081 (1996) (el texto, que figura en el documento S/RES/1081 (1996), se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1996). | UN | وبعد ذلك مضى المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1996/975 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٨١ )١٩٩٦( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1081 (1996)؛ وسيصدر القرار في الوثيقة المعنونة: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1998/1202 y lo aprobó por unanimidad como resolución 1216 (1998) (el texto, que figura en el documento S/RES/1216 (1998) se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo tercer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1998). | UN | وصوت مجلس اﻷمن على مشروع القرار S/1998/1202 واعتمده باﻹجماع باعتباره القرار ١٢١٦ )١٩٩٨( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1216 (1998)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، القرارات والمقررات الصادرة عن مجلس اﻷمن، ١٩٩٨( |
el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/2001/223, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1344 (2001) (el texto, que figura en el documento S/RES/1344 (2001), se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo sexto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2001). | UN | وصوَّت مجلس الأمن على مشروع القرار (S/2001/223)، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1344 (2001) (للاطلاع على نص القرار، انظر S/RES/1344 (2001)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001). |
A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a votar el proyecto de resolución S/26080 y lo aprobó por unanimidad como resolución 851 (1993). | UN | وبعد ذلك شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/26080، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٥١ )١٩٩٣(. |
A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a someter a votación el proyecto de resolución (S/25472), con la revisión introducida verbalmente en su versión provisional, y lo aprobó por unanimidad como resolución 814 (1993). | UN | ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار )27452/S( بصيغته المنقحة شفويا واعتمده بوصفه القرار ٨١٤ )١٩٩٣(. |
A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a votar el proyecto de resolución S/26445 y lo aprobó por unanimidad como resolución 864 (1993). | UN | ثم بدأ مجلس اﻷمن التصويت على مشروع القرار S/26445 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٦٤ )١٩٩٣(. |
el Consejo de Seguridad procedió posteriormente a votar sobre el proyecto de resolución (S/25803), en su forma provisional oralmente revisada, y lo aprobó por unanimidad como resolución 826 (1993). | UN | ثم باشر مجلس اﻷمن التصويت على مشروع القرار )S/25803(، بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٢٦ )١٩٩٣(. |
el Consejo de Seguridad procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/1996/921 y lo aprobó por unanimidad como resolución 1078 (1996) (para el texto, véase S/RES/1078 (1996), que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1996). | UN | وصوت المجلس على مشروع القرار 129/6991/S واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٧٠١ )٦٩٩١( )للاطلاع على النص، يرجى الرجوع إلى الوثيقة )6991( 8701/SER/S(؛ وسيصدر النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ٦٩٩١(. |