"el consejo escuchó una exposición informativa del" - Translation from Spanish to Arabic

    • استمع المجلس إلى إحاطة من
        
    • استمع المجلس إلى إحاطة قدمها
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة من
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها
        
    • تلقى المجلس إحاطة من
        
    • استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها
        
    El 16 de diciembre, el Consejo escuchó una exposición informativa del Secretario General Adjunto del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Alain Le Roy. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، آلان لوروا.
    El 25 de febrero, el Consejo escuchó una exposición informativa del Secretario General sobre el empeoramiento de la situación en Libia. UN وفي 25 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام بشأن الحالة المتفاقمة في ليبيا.
    En la apertura de la sesión, el Consejo escuchó una exposición informativa del Sr. Arnault acerca de la situación sobre el terreno y los avances en los preparativos de las elecciones. UN ولدى افتتاح الاجتماع، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد أرنو عن الحالة على أرض الواقع والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للانتخابات.
    El 23 de marzo de 2009, el Consejo escuchó una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General. UN وفي 23 آذار/مارس 2009، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام.
    el Consejo escuchó una exposición informativa del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    el Consejo escuchó una exposición informativa del Presidente de la Autoridad Provisional, Sr. Hamid Karzai. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس السلطة المؤقتة، حامد قرضاي.
    El 10 de enero de 2005, el Consejo escuchó una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير 2005، تلقى المجلس إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام.
    El mismo día, el Consejo escuchó una exposición informativa del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur (UNMISS). UN وفي التاريخ نفسه، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    En consultas oficiosas celebradas el 19 de junio, el Consejo escuchó una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General, Sr. François Lonseny Fall, sobre su reciente visita a la región. UN وفي 19 حزيران/يونيه، وفي مشاورات غير رسمية، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام، فرانسوا لونسيني فال، عن زيارته الأخيرة إلى المنطقة.
    El 26 de agosto, el Consejo escuchó una exposición informativa del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Edmond Mulet, sobre el ataque de las fuerzas de seguridad sudanesas contra un campamento de desplazados internos en Kamla en Darfur meridional. UN وفي 26 آب/أغسطس، استمع المجلس إلى إحاطة من إدمون موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بشأن هجوم قوات الأمن السودانية على مخيم للأشخاص المشردين داخليا يقع في كالمة بجنوب دارفور.
    El 20 de agosto, el Consejo escuchó una exposición informativa del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos sobre la situación en el Oriente Medio, en particular la cuestión palestina, tras lo cual se celebraron consultas plenarias. UN في 20 آب/أغسطس، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    El 18 de agosto, el Consejo escuchó una exposición informativa del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) Jorge Urbina. UN في 18 آب/أغسطس، استمع المجلس إلى إحاطة من جورج أوربينا، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    En su 54ª sesión, celebrada el 16 de diciembre, el Consejo escuchó una exposición informativa del Secretario de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas, sobre la labor de la Junta. UN 46 - في الجلسة 54 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بشأن عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    En lo que respecta al continente africano, el Consejo escuchó una exposición informativa del Secretario General sobre su visita a la región de Darfur del Sudán y celebró consultas durante todo el mes sobre un proyecto de resolución que finalmente aprobó el 30 de julio. UN وبالنسبة للقضايا الأفريقية استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام عن زيارته لمنطقة دارفور التابعة للسودان، وأجرى مشاورات متواصلة طوال الشهر بشأن مشروع قرار اعتمد في نهاية الأمر في 30 تموز/يوليه.
    El 12 de enero, el Consejo escuchó una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental (UNOWA), Said Djinnit, sobre los últimos acontecimientos ocurridos en África Occidental y la labor de la UNOWA. UN في 12 كانون الثاني/يناير، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعيد جينيت، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا عن آخر التطورات التي شهدتها منطقة غرب أفريقيا وعن أعمال المكتب.
    El 25 de mayo, el Consejo escuchó una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI), Sr. Ad Melkert, sobre las últimas novedades en el Iraq. UN في 25 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، آد ميلكيرت، بشأن التطورات الأخيرة في العراق.
    El 18 de agosto de 2011, el Consejo escuchó una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central (UNOCA), Sr. Abou Moussa, sobre las actividades de la Oficina, establecida el 2 de marzo de 2011. UN وفي 18 آب/ أغسطس 2011، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بشأن أنشطة المكتب الذي أنشئ في 2 آذار/مارس 2011.
    el Consejo escuchó una exposición informativa del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Jeffrey Feltman. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان.
    el Consejo escuchó una exposición informativa del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Jeffrey Feltman. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    el Consejo escuchó una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINURCAT acerca de la situación en ambos países, de las operaciones de la MINURCAT y del despliegue de la Misión. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، عن التطورات الراهنة في هذين البلدين، وعمليات البعثة ونشرها.
    El 25 de marzo, el Consejo escuchó una exposición informativa del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Atul Khare, el cual informó de ataques armados contra civiles en Abidján y en el oeste del país. UN وفي 25 آذار/مارس، تلقى المجلس إحاطة من مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أتول كهاري. وقد أبلغ عن وقوع هجمات مسلحة ضد المدنيين في أبيدجان وفي غرب البلاد.
    El 9 de noviembre, el Consejo escuchó una exposición informativa del Enviado Especial del Secretario General para la aplicación de la resolución 1559 (2004) del Consejo de Seguridad, Terje Roed Larsen. UN 47 - في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها المبعوث الخاص للأمين العام لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)، تيري رود - لارسن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more