"el consejo para mejorar" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجلس لتحسين
        
    iv) Seguir fortaleciendo la sección del informe relacionada con las medidas adoptadas por el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo; UN ' ٤ ' أن يواصل تعزيز الجزء من التقرير المتعلق بالخطوات التي يتخذها المجلس لتحسين أساليب عمله؛
    iii) Seguir fortaleciendo la sección del informe relacionada con las medidas adoptadas por el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo; UN ' ٣ ' أن يواصل تعزيز الجزء المخصص في التقرير للخطوات التي يتخذها المجلس لتحسين أساليب عمله؛
    iii) Seguir fortaleciendo la sección del informe relacionada con las medidas adoptadas por el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo; UN ' ٣ ' أن يواصل تعزيز الجزء المخصص في التقرير للخطوات التي يتخذها المجلس لتحسين أساليب عمله؛
    Nos anima también la inclusión de dos párrafos dedicados a describir las medidas concretas que ha adoptado el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo. UN ونشعر بالاطمئنان أيضا من إيراد فقرتين مكرستين لتدبيرين محددين اتخذهما المجلس لتحسين أساليب عمليه.
    Acogemos con beneplácito las medidas recientemente adoptadas por el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo con el fin de aumentar la transparencia y asegurar una participación mayor de los Estados no miembros del Consejo. UN إننا نرحب بالخطوات اﻷخيرة التي اتخذها المجلس لتحسين أساليب عمله، وهي خطوات قصد منها زيادة الشفافية وتحقيق مشاركة أقوى من جانب الدول غير اﻷعضاء.
    Si bien se había expresado un apoyo decidido a la oficialización o institucionalización de las medidas adoptadas por el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo y su transparencia, algunos Estados Miembros habían expresado su oposición o sus reservas. UN ولئن أعرب عن تأييد قوي ﻹضفاء طابع رسمي أو مؤسسي على التدابير التي يتخذها المجلس لتحسين أساليب عمله وزيادة شفافيته فقد أعربت بعض الدول اﻷعضاء عن معارضتها لذلك أو أبدت تحفظات في هذا الصدد.
    Deseamos que las medidas adoptadas por el Consejo para mejorar su transparencia se consoliden, institucionalicen y amplíen. UN ونحن نأمل فيما يتعلق بالتدابير التي اعتمدها المجلس لتحسين الشفافية أن يجري توطيدها وتوسيعها وإضفاء الطابع المؤسسي عليها.
    - El Consejo de Seguridad debería mejorar la sección de su informe relativa a las medidas adoptadas por el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo y su transparencia; UN - ينبغي لمجلس اﻷمن أن يعزز في تقريره الجانب المتعلق بالخطوات التي اتخذها المجلس لتحسين أساليب عمله وشفافيته؛
    Si bien se había expresado un apoyo decidido a la oficialización o institucionalización de las medidas adoptadas por el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo y su transparencia, algunos Estados Miembros habían expresado su oposición o sus reservas. UN ولئن أعرب عن تأييد قوي ﻹضفاء طابع رسمي أو مؤسسي على التدابير التي يتخذها المجلس لتحسين أساليب عمله وزيادة شفافيته فقد أعربت بعض الدول اﻷعضاء عن معارضتها لذلك أو أبدت تحفظات في هذا الصدد.
    El Movimiento espera que los próximos informes del Consejo contengan una explicación más detallada de las medidas que ha adoptado el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo, incluida la aplicación de las medidas especificadas en la nota de la Presidencia que figura en el documento S/2010/507, a fin de que se puedan evaluar apropiadamente los progresos realizados en ese sentido. UN وتتوقع الحركة أن تحتوي تقارير المجلس القادمة على عرض أكثر تفصيلا للتدابير التي اتخذها المجلس لتحسين طرائق عمله، بما في ذلك تنفيذ التدابير المنصوص عليها في المذكرة الرئاسية S/2010/507 بحيث يتسنى التقييم الحسن للتقدم المحرز في هذا الصدد.
    Si bien observamos con satisfacción que en el informe anual figura una lista de las medidas que ha adoptado el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo, sería útil que en el informe también se presentara una evaluación más analítica de la aplicación de la nota de la Presidencia (S/2006/507) y su nota de seguimiento (S/2010/507). UN وفي الوقت الذي نلاحظ فيه مع الارتياح أن التقرير السنوي يعدد جملة من الخطوات اتخذها المجلس لتحسين طرائق عمله، فإنه من المفيد أن يقدم التقرير أيضا تقييما تحليليا بدرجة أكبر لما تم في تنفيذ المذكرة الرئاسية S/2007/507 ومذكرة المتابعة S/2010/507.
    3) Añadir como parte del inciso ii) bis la siguiente oración: “Fortalecer aún más la sección del informe dedicada a las medidas adoptadas por el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo”. UN )٣( تضاف الجملة التالية بوصفها الجزء ' ٢ ' مكرر: " موالاة تعزيز فرع التقرير المتعلق بالخطوات التي يخطوها المجلس لتحسين أساليب عمله " .
    3) Añadir un nuevo inciso ii) bis con el siguiente contenido: " Fortalecer aún más la sección del informe dedicada a las medidas adoptadas por el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo " . UN (3) تضاف فقرة فرعية جديدة (و) `2 ' مكررا، نصها كما يلي: " موالاة تعزيز فرع التقرير المتعلق بالخطوات التي يتخذها المجلس لتحسين أساليب عمله " .
    3) Añadir un nuevo inciso ii) bis con el siguiente contenido: " Fortalecer aún más la sección del informe dedicada a las medidas adoptadas por el Consejo para mejorar sus métodos de trabajo " . UN (3) تضاف فقرة فرعية جديدة (و) `2 ' مكررا نصها كما يلي: " موالاة تعزيز فرع التقرير المتعلق بالخطوات التي يخطوها المجلس لتحسين أساليب عمله " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more