el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23416. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23416. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/26053. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26053. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/26258 oralmente revisado en su forma provisional. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26258، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, a solicitud de los representantes de los Estados Unidos de América y Cuba, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución E/1995/L.53, que fue posteriormente distribuido en el documento E/1995/L.53/Rev.1, tal como había sido oralmente revisado. | UN | ٤٥ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثلي كوبا والولايات المتحدة، صوت المجلس على مشروع القرار E/1995/L.53 بصيغته المنقحة شفويا. |
En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, a solicitud de los representantes de los Estados Unidos de América y Cuba, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución E/1995/L.53, que fue posteriormente distribuido en el documento E/1995/L.53/Rev.1, tal como había sido oralmente revisado. | UN | ٤٥ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثلي كوبا والولايات المتحدة، صوت المجلس على مشروع القرار E/1995/L.53 بصيغته المنقحة شفويا. |
Seguidamente, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23722 que había sido oralmente revisado en su forma provisional. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23722، بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/26525 en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. | UN | وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26525، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución (S/26190). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26190. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/26687 en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26687 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/1997/316. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1997/316. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2000/696. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/696. |
A continuación, el Consejo sometió a votación el párrafo d) del proyecto de decisión I. | UN | وشرع المجلس في التصويت على الفقرة (د) من مشروع المقرر الأول. |
A continuación, el Consejo sometió a votación el párrafo d) del proyecto de decisión I. | UN | وشرع المجلس في التصويت على الفقرة (د) من مشروع المقرر الأول. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/252, presentado por Sudáfrica, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1809 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/252، الذي قدمته جنوب أفريقيا، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1809 (2008). |
76. En su 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, a petición del representante de Cuba, el Consejo sometió a votación el proyecto de decisión 21, titulado " Situación de los derechos humanos en Cuba " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٧٦ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل كوبا، صوت المجلس على مشروع المقرر ٢١ المعنون " حالة حقوق الانسان في كوبا " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(. |
76. En su 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, a petición del representante de Cuba, el Consejo sometió a votación el proyecto de decisión 21, titulado " Situación de los derechos humanos en Cuba " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٧٦ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل كوبا، صوت المجلس على مشروع المقرر ٢١ المعنون " حالة حقوق الانسان في كوبا " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(. |
En su 36ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución I, titulado " La mujer palestina " , recomendado por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (E/1997/27, cap. I, secc. A). | UN | ٨٣ - في الجلسة ٣٦ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع القرار اﻷول، المعنون " المرأة الفلسطينية " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة )E/1997/27، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
Seguidamente, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23834 que había sido oralmente revisado en su forma provisional. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23834، بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23788 que había sido oralmente revisado en su forma provisional. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23788 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/26873 en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. | UN | وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26873، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución (S/1996/86) en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1996/86 على النحو الذي نُقحت به صيغته المؤقتة شفويا. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/107, que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1800 (2008). | UN | وثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/107، الذي كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1800 (2008). |