"el cristal" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزجاج
        
    • البلورة
        
    • الكريستالة
        
    • الكريستال
        
    • كريستال
        
    • البلور
        
    • للزجاج
        
    • بلورة
        
    • البلورات
        
    • البلّورة
        
    • الزجاجية
        
    • الزجاجِ
        
    • بالكريستالة
        
    • بلّورة
        
    • بزجاج
        
    - Tiene un corte en la cara por el cristal y está dolorida porque me caí sobre ella. Open Subtitles جُرحت في وجهها بسبب الزجاج وهي متورّمة في المكان الذي أمسكتها منه لكن بخلاف ذلك
    Si rompemos el cristal, rompemos la ventana. No habría forma de regresar. Open Subtitles لا، لو حطمنا الزجاج فستتحطم النافذة الزمنية، ونفقد طريق العودة
    Y es el único que coincide con el cristal que encontramos en la víctima. Open Subtitles هذا هو اللون الوحيد المتسق مع الزجاج وجدنا في مركز فيينا الدولي.
    Así que cuando tu madre dejó el cristal, ya no formaba parte de ello Open Subtitles لذا عندما تركت والدتكِ البلورة لم تكن جزءاً من هذا بعد الآن
    " Fracción molar " se define como la razón de moles de ZnTe respecto de la suma de moles de CdTe y ZnTe presentes en el cristal. UN يعرف الكسر الجزيئي بأنه نسبة جزيئات تلوريد الزنك إلى مجموع جزيئات تلوريد الكادميوم وتلوريد الزنك الموجودة في البلورة.
    Es el cristal o no hay trato. Open Subtitles إنها الكريستالة و إلا فلا إتفاق
    Y el cristal hace círculos sobre nuestra calle y nos encuentra a nosotras. Open Subtitles أجل، تماماً. لذلك يستمر الكريستال في تحديد موقعنا نحن و أنا أحاول العثور على قدراتنا
    Si rompemos el cristal, rompemos la ventana. No habría forma de regresar. Open Subtitles لا، لو حطمنا الزجاج فستتحطم النافذة الزمنية، ونفقد طريق العودة
    Eres como un libro abierto para mí. Eres transparente, como el cristal. Open Subtitles أنتِ مثل كتاب مفتوح بالنسبة لي أنتِ شفافة، مثل الزجاج
    ¿Sabías que el cristal es un muy mal conductor de la electricidad? Open Subtitles هل تعلم ان الزجاج موصل ضعيف للكهرباء عادة ما يستخدم
    Solo necesito una docena de bagels y entonces estaremos listos. No golpees el cristal. Open Subtitles أنا فقط أحتاج الى دزينة من الكعك وبعدها سأرحل أنت لاتطرق الزجاج
    Casi siempre me encanta... porque imagino que el cristal desaparece y estoy afuera. Open Subtitles بمعظم الأيام أحبها، لأنه بوسعي تخيل الزجاج وهو يسقط، وأنا بالخــارج.
    La iluminación era también deficiente, ya que la ventana era pequeña y el cristal estaba tan sucio que no pasaba la luz natural. UN وكانت الإضاءة خافتة أيضا وكانت النافذة صغيرة وبلغ الزجاج من القذارة ما حال دون نفاذ ضوء النهار.
    La técnica es el corte, la limpieza con chorro de arena, el grabado y el cristal impreso para uso arquitectónico. TED التقنية المستخدمة هي القطع والتفريغ والحفر والزجاج المطبوع على الزجاج المقطع
    el cristal genera oscilaciones, lo que permite la medición del nivel de líquido mediante la frecuencia de la oscilación. UN وتولد البلورة تذبذبا، مما يسمح بقياس مستوى السائل بواسطة تردد الذبذبة.
    Pero cuando sonó la alarma entraron en pánico y cada uno se tragó el cristal que sostenía justo antes de ser atrapados. TED ولكنهم ذُعروا عندما رن جرس الإنذار، فابتلع كل منهم البلورة التي يحملها مباشرةً قبل أن يُقبض عليهم.
    Ésta es la más grande rareza del mundo, el cristal mágico. Open Subtitles هذه أعظم شئ نادر فى العالم البلورة السحرية
    Sin el cristal no lo sabrían. Sin la alfombra mágica no hubieran llegado. Open Subtitles بدون البلورة ما كان يمكن لكم أن تعرفوا بدون السجادة ما كان يمكن لكم أن تأتوا
    cuando el fuego se apague y el cristal se vuelva oscuro, que se cumpla el conjuro no creo que esto vaya a funcionar. Open Subtitles وتتحول الكريستالة إلي اللون الأسود. ستلقي اللعنة لا أعتقد أن علاقتنا ستنجح هل تقولين بأنكِ ستتركيني ؟
    Y sólo puede volverse Scramisaurio si consigue el cristal sónico. Open Subtitles بإمكانه أن يتطور على هيئة سكراميسور فقط إن حصل على الكريستال الصوتي
    Zhong Kui, penetraste el mundo de los demonios y robaste el cristal Open Subtitles تشونغ كوي، الذي تسلل إلى عالم شيطان وسرق كريستال الظلام
    el cristal ha desaparecido. Alguien lo ha quitado para evitar que nadie pudiera llamar. Open Subtitles إنّ البلور مفقود، شخص ما أخذه لمنع أي شخص آخر من الأتصال
    El agua salada daña el cristal. Open Subtitles الماء المالح سيء جداً للزجاج.
    Rikku tendría el cristal de Agua, y como ella no miente, Sumi tendría el de Tierra. TED إذ سيملك ريكو بلورة الماء، وبما أنها لا تكذب عنه، سيملك سومي بلورة الأرض.
    Sí, creo que deberíamos empezar con el cristal esmerilado otra vez. Open Subtitles نعم ، أعتقد أننا يجب أن نبدأ بالمعلومات الأساسية عن البلورات ثانية
    el cristal... romperlo debe haber alterado el tiempo. Open Subtitles لا بدّ أنّ تحطّم البلّورة أثر بتغيير الزمن.
    A las cuatro de la mañana en un día de cole ya estábamos tirando las botellas en la parte de atrás de la furgoneta y como el cristal se rompía TED أربعة في الصباح في يوم دراسي كنا نرمي القناني الزجاجية في الجزء الخلفي من سيارته، والزجاجات كانت تكسر
    Él tampoco distinguía entre el cristal y aire. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ التفريق بين الزجاجِ والهواءِ الحقيقيِ
    Con el cristal, Rita tendrá el... poder para crear y destruir mundos. Open Subtitles بالكريستالة ستحظى (ريتا) بالقوة لخلق وتدمير العوالم
    Tienes el cristal de la consola. ¿Cómo? Open Subtitles إنّكَ تحمل بلّورة التعزي، كيف هذا؟
    Quiero su cara esparcida en el cristal. Open Subtitles أُريد رؤية وجهه ملتصقاً بزجاج الطائرة الأمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more