"el criterio fundamental para la determinación" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعيار اﻷساسي لتحديد
        
    Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, UN وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة،
    Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, UN إذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة،
    Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, UN وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة،
    Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, UN إذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة،
    Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, UN وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة،
    A ese respecto, el principio legalmente establecido de la capacidad de pago es el criterio fundamental para la determinación de la escala. UN وفي هذا الصدد، كان المبدأ الراسخ قانونا المتعلق بالقدرة على الدفع هو المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة.
    Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, UN " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، " أولا
    Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, UN " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة،
    Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, UN " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة،
    Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, UN " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هى المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة،
    Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas y que los gastos de la Organización deben prorratearse en general de conformidad con la capacidad de pago, UN " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، وأن قسمة نفقات المنظمة ينبغي أن تكون بوجه عام، وفقا للقدرة على الدفع،
    2. Reafirma el principio de la capacidad de pago como el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas y conviene, en principio, en establecer un órgano especial para estudiar la aplicación de este principio en la determinación de la escala de cuotas y en examinar más adelante en el cuadragésimo octavo período de sesiones sus mandatos y modalidades. UN ٢ - تؤكد من جديد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة وتوافق مبدئيا على إنشاء هيئة مخصصة لدراسة إعمال هذا المبدأ في تحديد جدول اﻷنصبة المقررة والنظر في ولاياتها وصيغها في مرحلة لاحقة في الدورة الثامنة واﻷربعين. ــ ــ ــ ــ ــ
    En cuanto a los países cuyas economías han tenido un desempeño satisfactorio este año, las modificaciones de sus cuotas sólo reflejan los cambios registrados en su capacidad de pago real, que es precisamente el criterio fundamental para la determinación eficaz de la escala de cuotas. UN وقال إن التغييرات في اﻷنصبة المقررة للبلدان التي كان أداء اقتصاداتها مرضيا في عام ١٩٩٣ تعكس فحسب التغييرات في قدرتها الحقيقية على الدفع، وهي في نهاية اﻷمر المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة. ١٠ - واستطرد قائلا إن بيلاروس تواجه مأزقا.
    La Asamblea General decide aplazar hasta su cuadragésimo noveno período de sesiones el examen de la cuestión del establecimiento de un órgano especial para estudiar la aplicación del principio de la capacidad de pago como el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, acordado en principio en su resolución 48/223 C, de 23 de diciembre de 1993, y adoptar una decisión a comienzos de ese período de sesiones. UN إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر، إلى دورتها التاسعة واﻷربعين، في مسألة إنشاء هيئة مخصصة لدراسة تنفيذ مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، المتفق عليه من حيث المبدأ، في قرارها ٤٨/٢٢٣ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، واتخاذ مقرر في مطلع هذه الدورة.
    2. Reafirma el principio de la capacidad de pago como el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas y conviene, en principio, en establecer un órgano especial para estudiar la aplicación de este principio en la determinación de la escala de cuotas y en examinar más adelante en el cuadragésimo octavo período de sesiones sus mandatos y modalidades. UN ٢ - تؤكد من جديد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة وتوافق مبدئيا على إنشاء هيئة مخصصة لدراسة تنفيذ هذا المبدأ عند تحديد جدول اﻷنصبة المقررة والنظر في مرحلة لاحقة من الدورة الثامنة واﻷربعين في ولاية تلك الهيئة وأساليب عملها.
    2. Reafirma el principio de la capacidad de pago como el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas y conviene, en principio, en establecer un órgano especial para estudiar la aplicación de este principio en la determinación de la escala de cuotas y en examinar más adelante en el cuadragésimo octavo período de sesiones sus mandatos y modalidades. " UN " ٢ - تؤكد من جديد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، وتوافق مبدئيا على إنشاء هيئة مخصصة لدراسة تنفيذ هذا المبدأ عند تحديد جدول اﻷنصبة المقررة، والنظر في مرحلة لاحقة من الدورة الثامنة واﻷربعين في ولاية تلك الهيئة وأساليب عملها. "
    2. Reafirma el principio de la capacidad de pago como el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas y conviene, en principio, en establecer un órgano especial para estudiar la aplicación de este principio en la determinación de la escala de cuotas y en examinar más adelante en el cuadragésimo octavo período de sesiones sus mandatos y modalidades. " UN " ٢ - تؤكد من جديد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، وتوافق مبدئيا على إنشاء هيئة مخصصة لدراسة تنفيذ هذا المبدأ عند تحديد جدول اﻷنصبة المقررة، والنظر في مرحلة لاحقة من الدورة الثامنة واﻷربعين في ولاية تلك الهيئة وأساليب عملها " .
    2. Reafirma el principio de la capacidad de pago como el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas y conviene, en principio, en establecer un órgano especial para estudiar la aplicación de este principio en la determinación de la escala de cuotas y en examinar más adelante en el cuadragésimo octavo período de sesiones sus mandatos y modalidades. " UN " ٢ - تؤكد من جديد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، وتوافق مبدئيا على إنشاء هيئة مخصصة لدراسة تنفيذ هذا المبدأ عند تحديد جدول اﻷنصبة المقررة، والنظر في مرحلة لاحقة من الدورة الثامنة واﻷربعين في ولاية تلك الهيئة وأساليب عملها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more