"el cual se ha solicitado una" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي طلب إجراء
        
    • التي طُلب إجراء
        
    En vista de que no hay ninguna objeción, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución sobre el cual se ha solicitado una votación separada. UN هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    En primer lugar, someteré a votación el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXV, en relación con el cual se ha solicitado una votación por separado. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار الخامس والعشرين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من المنطوق التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el noveno párrafo del preámbulo y sobre los párrafos 2, 8, 9 y 15 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XVIII. Someteré primero a votación el noveno párrafo del preámbulo, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN طلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرة التاسعة من الديباجة وعلى الفقرات2 و 8 و 9 و 15 من مشروع القرار الثامن عشر. أطرح للتصويت أولا الفقرة التاسعة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    En primer lugar someteré a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, para el cual se ha solicitado una votación por separado. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    El Presidente (habla en inglés) Someteré ahora a votación el párrafo 27 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): سأطرح للتصويت الآن الفقرة 27 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت مسجل بشأنها.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 2 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. أجرى تصويت مسجل.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 8, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 8 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 9, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 9 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 15 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 15 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    El Presidente (habla en francés): Someteré ahora a votación el párrafo 12 de la parte dispositiva del proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 11 de su informe (A/59/481/Add.4), para el cual se ha solicitado una votación por separado. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أطرح الآن للتصويت الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 11 من تقريرها (A/59/481/Add.1)، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح الآن للتصويت الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el inciso b) del párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن للتصويت الفقرة 5 (ب) من منطوق مشروع القرار الثاني عشر التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن للتصويت الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سأطرح الآن للتصويت الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIII, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثالث عشر المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " ، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Si no hay objeciones, en primer lugar someteré a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, para el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN إذا لم أر اعتراضا، سوف أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    El Presidente interino (habla en inglés): De no haber objeciones, someteré ahora a votación el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XX en su conjunto, para el cual se ha solicitado una votación por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الآن للتصويت الفقرة 5 في مجموعها من منطوق مشروع القرار العشرين، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more