¡Encontramos el cuerpo de un anciano, muerto! Aparte de eso, no hay nada aquí. | Open Subtitles | وَجدنَا جسد رجل عجوزِ، ميت ما عَدا ذلك، لا يوجد شيء هنا |
el cuerpo de un hombre muere, pero sus hechos viven para siempre. | Open Subtitles | جسد الرجل يفنى ، و لكن أفعاله تبقى إلى الأبد |
Y cuando solucionamos esto marcándolo con fluorescencia e inyectándolo en el cuerpo de un ratón, sus nervios literalmente brillaban. | TED | وعندما قمنا بإيجاد حل لهذا، معلمة بالاضواء الفلورية ومحقونة داخل جسد فأر اعصابها اضائت حرفيا |
Un barco camaronero encontró el cuerpo de un marine en la costa de Tanzania. | Open Subtitles | سجّل قارب لصيد سمك الجمبري جثة أحد مشاة البحرية قبالة ساحل تنــزانيــا |
Me han dicho que unos trabajadores han encontrado el cuerpo de un hombre no hace mucho flotando en el Potomac. | Open Subtitles | أخبروني أن بعض عمال المدينة عثروا على جثة رجل ليس منذ وقت بعيد عائمة في نهر بوتوماك. |
Enfrentar mis propias suposiciones sobre lo que debe ser el cuerpo de un padre. | TED | علي مصارحة استنتاجاتي عن جسد الأب وكيف ينبغي أن يظهر. |
Y le dijo que esencialmente tiene el cuerpo de un vegetal, pero su mente aún en perfectas condiciones y sería incapaz de comunicarse con el resto del mundo. | Open Subtitles | واخبروه انه فى النهاية سيكون له جسد هزيل هش ولكن عقله سيظل فى فى حالته الجيدة الكاملة |
Tal como es el cuerpo de una mujer responde el cuerpo de un hombre y el fuego que ardía en mis entrañas el intenso deseo de fundirnos en un solo ser todo se concentro en un brillante destello. | Open Subtitles | ،الطريقة التي خُلق بها جسد المرأة ،الطريقة التي يستجيب بها جسد الرجل اليه ،النار التي تحرق أحشائي |
También fue escogido el cuerpo de un hombre. | Open Subtitles | كما تم اختيار جسد رجل بشرى مثلما تم اختيارك |
Y el exorcismo del que Birdson se jactaba que Satanas estaba cerca de tomar el cuerpo de un hombre | Open Subtitles | في الجلسه الروحانيه , كتب بيردسون ان أبليس سيأخذ جسد رجل |
Cuando el cuerpo de un Asgard falla sus subconsciente se traslada a una nueva y más joven versión de sí mismo. | Open Subtitles | فعندما ينهار جسد أحد الأسجارد يتم نقل عقله إلى نسخة أحدث و أصغر من شخصه |
Planeo que, cuando muera, me corten la cabeza y la congelen hasta que la revivan e inserten en el cuerpo de un mono. | Open Subtitles | عندما أموت أخطط بأن يقطع رأسي ..ويجمد حتى يمكن إعادة انعاشه ووضعه على جسد قرد |
Algunos pensaban que él era un demonio, un espíritu maligno en el cuerpo de un vampiro. | Open Subtitles | ظن البعض أنه كان شيطاناً روح شريرة في جسد مصاص دماء |
Semejante miniaturización ciertamente es muy impresionante-, pero el cuerpo de un reptil puede transformarse aún más espectacularmente. | Open Subtitles | يعتبر التصغير شيء مذهل فعلا ولكن جسد الزواحف بإمكانه أن يتحول بصورة أكثر دراماتيكية |
...la bestia que acabo de ver tenía el cuerpo de un leopardo pero tenía patas de oso y la boca era la boca de un león. | Open Subtitles | أما الوحش الذي رأيته لتوي كان له جسد نمر، وأرجل دب، وفم أسد |
Chica virginal, pura y dulce, atrapada en el cuerpo de un cisne. | Open Subtitles | فتاة بتول، نقية وجميلة، عالقة في جسد بجعة. |
Han encontrado el cuerpo de un chico con tu pañuelo en su brazo... en el lecho del río Shimonofuchi. | Open Subtitles | . جسد فتى يلف ذراعه بــ وشاحك لقد وجد في مجرى نهر شيمونوفتشي |
Según informaciones de los medios de difusión, en la carretera Zac a Zablace se encontró el cuerpo de un albanés propietario de un café en Istok que había recibido disparos en la cabeza. | UN | وأفادت أنباء صحفية أنه عُثر في الطريق الموصلة بين زاك وزابلاسي، على جثة أحد ألبان كوسوفو وهو صاحب مقهى في استوك؛ وقد قُتل بطلقة نارية أصابته في رأسه. |
El 10 de febrero se descubrió el cuerpo de un albanés de Urosevac que había sido secuestrado el día anterior. | UN | وفي ١٠ شباط/فبراير، عُثر على جثة أحد ألبان كوسوفو من أوروسيفاتش كان قد اختُطف قبل ذلك بيوم واحد. |
El 31 de enero, se encontró al sur de Istok el cuerpo de un albanés de la aldea de Begov Vukovac con un disparo en la cabeza. | UN | ١٠ - وفي ٣١ كانون الثاني/يناير، عثر على جثة أحد ألبان كوسوفو من قرية بيغوف فوكوفاتش مصابا بطلقة نارية في رأسه في جنوب استوك. |
En la zona de Djakovica, cerca de la aldea de Trakanic, se encontró en un coche el cuerpo de un albanés asesinado a tiros. | UN | وعُثر على جثة رجل من ألبان كوسوفو في سيارته توفي متأثرا بجروح من طلقات نارية في منطقة دياكوفيتشا، قرب قرية تاراكانيتش. |