"el día internacional de solidaridad" - Translation from Spanish to Arabic

    • باليوم الدولي للتضامن
        
    • اليوم الدولي للتضامن
        
    • باليوم العالمي للتضامن
        
    • اليوم العالمي للتضامن
        
    • لليوم الدولي للتضامن
        
    • يوم التضامن
        
    Esta mañana, las Naciones Unidas conmemoraron el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN وقد احتفلــت اﻷمم المتحدة صباح هذا اليــوم باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Desde la década de 1970, todos los años nos reunimos este día para celebrar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN لقد دأبنا، منذ أواخر السبعينات، على الاجتماع في هذا اليوم من كل سنة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Ayer se conmemoró el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN لقد احتفلنا يوم أمس باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Este año, el Día Internacional de Solidaridad reviste un significado muy especial. UN وهذه السنة يكتسي اليوم الدولي للتضامن معنى خاصا.
    Esta mañana, con sumo pesar, conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN لقد احتفلنا هذا الصباح، وبقلوب مثقلة بالأسى، باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Ayer fue un día especial, ya que las Naciones Unidas conmemoraron el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN لقد كان يوم أمس يوما خاصا نظـرا لاحتفال اﻷمم المتحدة باليوم الدولي للتضامن مــــع الشعب الفلسطيني.
    Lamenta mucho no poder estar aquí esta mañana para conmemorar este año el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN وهو يأسف كثيــرا لعدم تمكنه من الحضور هنا هذا الصباح للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Ayer por la mañana conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino con una reunión tradicional aquí en las Naciones Unidas. UN ولقد احتفلنا صباح أمس، هنا في اﻷمم المتحدة، باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني باجتماع تقليدي احتفاء بالمناسبة.
    " Este día, el 29 de noviembre de 1999, todo el mundo conmemora el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN " بمناسبة هذا اليوم المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩، يحتفل العالم كله باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطينيي.
    El Presidente anuncia que el 29 de noviembre de 2002 se celebrará el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN 27 - الرئيس: أعلن أنه سيجري الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El Comité observó con satisfacción de que el Día Internacional de Solidaridad se había celebrado también en muchas ciudades del mundo. UN وأشارت اللجنة مع التقدير إلى أنه تم الاحتفال أيضا باليوم الدولي للتضامن في مدن كثيرة في شتى أنحاء العالم.
    34. El Presidente anuncia que el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo de Palestina se conmemorará el lunes 29 de noviembre. UN 34 - الرئيس: أعلن أن الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني سيتم يوم الاثنين الموافق 29 تشرين الثاني/نوفمبر.
    El Comité observó con satisfacción que el Día Internacional de Solidaridad se había celebrado también en muchas ciudades del mundo. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن مدنا عديدة في شتى أنحاء العالم قد احتفلت أيضا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN إننا نحتفل،اليوم، باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    El Comité observó con satisfacción que el Día Internacional de Solidaridad se había celebrado también en muchas ciudades del mundo. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن مدنا عديدة في شتى أنحاء العالم قد احتفلت أيضا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Nos hemos reunido hoy, siguiendo una tradición que data de 1977, para celebrar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN نجتمع اليوم هنا، اتباعا لتقليد يعود إلى عام 1977، للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    El Comité observó con satisfacción que el Día Internacional de Solidaridad se había celebrado también en muchas ciudades del mundo. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن مدنا عديدة في شتى أنحاء العالم قد احتفلت أيضا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    El Comité tomó nota con satisfacción de que el Día Internacional de Solidaridad se había celebrado también en otras muchas ciudades a través del mundo. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير، أن اليوم الدولي للتضامن قد احتفل به في عدة مدن أخرى في أنحاء العالم.
    El Comité observó con satisfacción de que el Día Internacional de Solidaridad se había celebrado también en otras muchas ciudades del mundo. UN وأشارت اللجنة مع التقدير إلى أن اليوم الدولي للتضامن احتفل به أيضا في الكثير من المدن الأخرى في سائر أنحاء العالم.
    Según el calendario de las Naciones Unidas, hoy es el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que, por definición, excluye a Israel. UN ووفقا لتقويم الأمم المتحدة، اليوم هو اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، والذي بحكم تعريفه يستثني إسرائيل.
    Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. El pueblo palestino anhela lograr la libertad y ejercer su derecho a la libre determinación, al igual que todos los demás pueblos del mundo. UN نحتفي هذا اليوم باليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني الذي يتوق إلى نيل حريته وتقرير مصيره مثل باقي شعوب الإنسانية.
    Esta mañana nos hemos reunido en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria para conmemorar solemnemente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN لقد اجتمعنا هذا الصباح في قاعة مجلس الوصاية لإحياء اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas de Manila, en colaboración con la Embajada de Palestina en Manila, formó un comité especial de organización para el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, que decidió, entre otras cosas, convocar a un concurso nacional de arte sobre los derechos de los palestinos. UN فقد قام مركز اﻹعلام في مانيلا، بالتعاون مع سفارة فلسطين في مانيلا، بإنشاء لجنة تنظيمية خاصة لليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني قررت في جملة أمور اجراء مسابقة وطنية في الفنون عن حقوق الفلسطينيين.
    Sr. Ahamed (India) (interpretación del inglés): A mi delegación le complace intervenir hoy, el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN السيد أحمد )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسر وفد بلدي أن يتكلم اليوم، يوم التضامن مع الشعب الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more