a) El delito se cometa en su territorio; o | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم في اقليم تلك الدولة الطرف؛ أو |
b) El delito se cometa a bordo de un buque que enarbole su pabellón o de una aeronave registrada conforme a sus leyes en el momento de la comisión del delito. | UN | (ب) عندما يُرتكب الجرم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة الطرف أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجرم. |
a) El delito se cometa contra uno de sus nacionales; | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛ |
a) El delito se cometa en su territorio; o | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم في إقليم تلك الدولة الطرف؛ |
En los casos en que El delito se cometa sistemáticamente o en contravención de las prerrogativas profesionales, las penas previstas son más severas. | UN | وينظر إلى غسل الأموال كجريمة مشددة العقوبة وتشدد العقوبة في الحالات التي ترتكب فيها الجريمة على نحو دائم أو بالمخالفة للسلطات السيادية المهنية. |
2. El delito se cometa utilizando armas de fuego o medios o métodos peligrosos; | UN | 2- عندما ترتكب الجريمة باستخدام الأسلحة النارية أو بوسائل وطرق خطيرة؛ |
a) El delito se cometa contra uno de sus nacionales; | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛ |
a) El delito se cometa íntegra o parcialmente en su territorio; o | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم كله أو جزء منه في إقليم تلك الدولة الطرف؛ أو |
a) El delito se cometa contra uno de sus nacionales; o | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛ أو |
a) El delito se cometa [íntegra o parcialmente] en su territorio; o | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم [كليا أو جزئيا]() في اقليم تلك الدولة الطرف؛ أو |
[c) El delito se cometa contra el Estado Parte; o]. | UN | [(ج) عندما يُرتكب الجرم ضد الدولة الطرف؛ أو()] |
[c bis) El delito se cometa contra el Estado Parte afectado, de acuerdo con la definición de éste contenida en la presente Convención; o]. | UN | [(ج) مكررا- عندما يُرتكب الجرم ضد الدولة الطرف المتضررة، حسبما هو مقرر في هذه الاتفاقية.()] |
a) El delito se cometa contra uno de sus nacionales; | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛ أو |
a) El delito se cometa en su territorio; o | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم في اقليم تلك الدولة الطرف؛ أو |
a) El delito se cometa contra uno de sus nacionales; | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛ أو |
a) El delito se cometa [íntegra o parcialmente] en su territorio; o | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم [كليا أو جزئيا] في اقليم تلك الدولة الطرف؛ أو |
a) El delito se cometa contra uno de sus nacionales; | UN | (أ) عندما يُرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة الطرف؛ أو |
[d) El delito se cometa contra el Estado Parte; o] | UN | [(د) عندما يُرتكب الجرم ضد الدولة الطرف؛ أو] |
[e) El delito se cometa contra el Estado Parte afectado, conforme a la definición de éste contenida en la presente Convención.] | UN | [(ﻫ) عندما يُرتكب الجرم ضد الدولة الطرف المتضررة، حسبما هو مقرر في هذه الاتفاقية.] () |
2. La presente Convención no se aplicará cuando El delito se cometa dentro de un solo Estado, cuando todos los miembros del grupo delictivo sean nacionales de ese Estado y cuando todas las víctimas sean nacionales o entidades de ese Estado. | UN | ٢ - لا تطبق هذه الاتفاقية في اﻷحوال التي ترتكب فيها الجريمة داخل دولة واحدة ، ويكون كل أفراد الجماعة الاجرامية من مواطني هذه الدولة ، ويكون ضحاياها مواطنين أو كيانات في هذه الدولة . |
4. El delito se cometa con falsedad, falsificación de documentos o utilización fraudulenta de documentos, o utilizando un escondite; | UN | 4- عندما ترتكب الجريمة باللجوء إلى التزوير أو استخدام وثائق مزيفة أو وثائق تستخدم بطريقة الغش، أو باستخدام مخبأ؛ |
El Canadá tiene jurisdicción respecto de los delitos tipificados con arreglo a la Convención cuando El delito se cometa total o parcialmente en su territorio. | UN | لكندا ولاية قضائية على الجرائم المنصوص عليها وفقاً للاتفاقية عندما تُرتكب الجريمة كليًّا أو جزئيًّا على أراضيها. |
Se aplicará la pena de cárcel máxima de siete años, además de la multa prevista, cuando El delito se cometa contra dos o más personas o cuando se utilicen los medios descritos en el párrafo a) del artículo 2. | UN | ويكون الحد الأقصى لعقوبة الحبس سبع سنين إذا وقعت الجريمة على شخصين فأكثر أو إذا ارتُكبت بوسيلة من الوسائل المشار إليها في الفقرة الأولى من المادة الثانية بخلاف الغرامة المقررة. |