Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
La Comisión recomendó también la aprobación por la Asamblea General de una Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. | UN | كما أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة باعتماد إعلان لﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام. |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام: |
Actualización de la Encuesta realizada en Nueva Zelandia sobre el delito y la seguridad, 2006 | UN | تحديث الدراسة الاستقصائية للجريمة والسلامة في نيوزيلندا لعام 2006 |
La reunión observó con reconocimiento el reciente establecimiento del Organismo de Ejecución de la CARICOM para el delito y la seguridad (IMPACS) y su objetivo de establecer mecanismos eficaces para la realización de iniciativas comunes de seguridad y el intercambio de información. | UN | وأشاد بإنشاء وكالة تنفيذ معنية بالجريمة والأمن تابعة للجماعة الكاريبية في الآونة الأخيرة، مشيرا إلى أن هدف الوكالة يتمثل في إقامة آليات فعالة لمبادرات الأمن الجماعية وتبادل المعلومات. |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad Pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
II. Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | ثانيا - اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام باء - |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | المرفق تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام : |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad Pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام: |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد إعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سوف يسهم في تعزيز مكافحة الجرائم الخطيرة عبر الحدود الوطنية، |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، التالي : |
La Comisión acordó el texto de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública y recomendó a la Asamblea General que la aprobara. | UN | ٩ - ووافقت اللجنة على نص إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، وأوصت الجمعية العامة باعتماده. |
1. Aprueba la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública, cuyo texto figura en el anexo de la presente resolución; | UN | ١ - توافق على اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، المرفق نصه بهذا القرار؛ |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | " إقتناعا منها بأن اعتماد إعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
1. Aprueba la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública, cuyo texto figura en el anexo de la presente resolución; | UN | " ١ - توافق على إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، المرفق نصه بهذا القرار؛ |
La policía supervisa las tendencias de la delincuencia motivada por razones raciales utilizando una Encuesta sobre el delito y la seguridad. | UN | وراقبت الشرطة الاتجاهات في الجرائم ذات الدوافع العرقية باستخدام دراسة استقصائية للجريمة والسلامة. |
En el plano regional, los Estados miembros de la CARICOM establecieron el Organismo de Ejecución para el delito y la seguridad y el Consejo de Ministros a cargo de la seguridad nacional y el cumplimiento de la ley. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، أنشأت الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية وكالة التنفيذ المعنية بالجريمة والأمن ومجلس الوزراء المسؤول عن الأمن الوطني وإنفاذ القانون. |