el Departamento de Salud y Servicios Sociales participó en una campaña de concienciación sobre el ácido fólico realizada en 1996 en todo el Reino Unido. | UN | وشاركت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في حملة توعية بحامض الفوليك على مستوى المملكة المتحدة في عام ١٩٩٦. |
Esto se plasma en el hecho de que el Departamento de Salud y Servicios Humanos ha ampliado los subsidios de sanidad del Gobierno para los nonatos. | UN | ويتمثل ذلك في توسيع خدمات وزارة الصحة والخدمات الإنسانية لدينا لتشمل الأجنة. |
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles. | UN | كما قامت وزارة الصحة والخدمات المجتمعية بتشكيل فرقة عمل للإقليم معنية بالوقاية من الأمراض المُعدية ومكافحتها. |
Sin embargo, el Departamento de Salud y Servicios Humanos, aparentemente, permite los ensayos con reclusos. | UN | غير أن وزارة الصحة والخدمات الإنسانية تسمح على ما يبدو بإجراء الاختبارات على السجناء. |
el Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que puede preverse con antelación razonable que el HCH (todos los isómeros) cause cáncer en los seres humanos (ATSDR, 2005). | UN | وقد قررت إدارة الصحة والخدمات البشرية (DHHS) أن (جميع أيسومرات) HCH يتوقع لها منطقياً أن تتسبب في السرطان لدى البشر ( ATSDR، 2005). |
Los costos de la Casa de Transición son compartidos por el Departamento Federal de Asuntos Indígenas y de la Zona Septentrional y el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios de Nuevo Brunswick. | UN | وتتقاسم تكلفة البيت الانتقالي الوزارة الاتحادية للشؤون الهندية والشمالية ووزارة الصحة والخدمات المجتمعية في نيوبرانزويك. |
1117. En 1992, el Departamento de Salud y Servicios Sociales inició consultas en relación con un documento normativo sobre planificación de la familia. | UN | ٧١١١- وفي عام ٢٩٩١، أجرت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مشاورات بشأن وثيقة تتعلق بسياسة تنظيم اﻷسرة. |
1644. el Departamento de Salud y Servicios Sociales cuenta con los siguientes programas para proteger a las familias: | UN | ٤٤٦١- وتوفر وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية البرامج التالية لحماية اﻷسر: |
Asimismo, el Departamento de Salud y Servicios Sociales, junto con el instituto de gerontología Age Concern, lanzaron una campaña publicitaria destinada a sensibilizar a las mujeres de más edad sobre los riesgos del cáncer de mama. | UN | كما أن وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية اشتركت مع مؤسسة شواغل العمر في حملة إعلانية ترمي إلى إذكاء الوعي بين كبيرات السن المعرضات لمخاطر سرطان الثدي. |
Los programas federales aprobados por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos se aplican en Guam. | UN | 73 - وتنطبق على غوام البرامج الاتحادية التي تقرها وزارة الصحة والخدمات الإنسانية للولايات المتحدة. |
Los programas federales aprobados por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos se aplican en Guam. | UN | 75 - وتنطبق على غوام البرامج الاتحادية التي تقرها وزارة الصحة والخدمات الإنسانية للولايات المتحدة. |
606. el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios administra 12 hogares de transición, previstos para proporcionar alojamiento de corta duración a las mujeres víctimas de la violencia y a sus hijos. | UN | 606 - وتعمل وزارة الصحة والخدمات المجتمعية على تشغيـــل 12 مـن دور الانتقال في نيو برونزويك. |
el Departamento de Salud y Servicios Sociales destinó 40,4 millones de dólares a ayudar a la OMS a fortalecer la capacidad de los países en desarrollo para producir vacunas contra la gripe. | UN | قدمت وزارة الصحة والخدمات الإنسانية 40.4 مليون دولار لمساعدة منظمة الصحة العالمية في تعزيز قدرة البلدان النامية على إنتاج لقاحات الوقاية من الأنفلونزا. |
:: el Departamento de Salud y Servicios Humanos participa en numerosos programas internacionales de intercambio sobre investigación científica en los que intervienen también algunos de los organismos que dependen del Departamento, como la Administración de Alimentos y Medicamentos y los Institutos Nacionales de la Salud | UN | :: تشارك وزارة الصحة والخدمات البشرية في برامج متعددة للتبادل الدولي لأغراض البحث العلمي، بالتعاون مع وكالات فرعية مثل إدارة الأغذية والعقاقير في الولايات المتحدة والمعاهد الوطنية للصحة؛ |
el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios produjo una película premiada titulada " When the Bough Breaks " , que trata la cuestión de la violencia familiar. | UN | ٩٩٢ - وقامت وزارة الصحة والخدمات المجتمعية بإعداد فيلم نال جائزة عنوانه حين تتكسر اﻷغصان الرئيسية، يتناول قضية العنف اﻷسري. |
el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios tiene un programa de clínicas de salud reproductiva que prestan asesoramiento y servicios de atención clínica, y educación de proyección exterior. | UN | ٣٢٨ - تقدم وزارة الصحة والخدمات المجتمعية برنامجا للعيادات الصحية التناسلية يوفر المشورة والخدمات السريرية والخدمات التثقيفية النائية. |
el Departamento de Salud y Servicios Sociales mantiene 379 albergues para niños fugados en todo el país, donde se atiende a 80.000 niños cada año, pero tan sólo un Estado destina financiación adicional a un programa de atención en la calle dirigido a jóvenes expuestos a sufrir abusos sexuales. | UN | وتقوم وزارة الصحة والخدمات اﻹنسانية بتشغيل ٩٧٣ مأوى للهاربين على الصعيد الوطني، تخدم ٠٠٠ ٠٨ طفل في السنة، لكن هناك ولاية واحدة فقط لديها تمويل اضافي لتوفير برنامج ميداني للوصول إلى أطفال الشوارع المعرضين لخطر الايذاء الجنسي. |
1591. el Departamento de Salud y Servicios Sociales proporciona servicios de orientación y referencia en materia de empleo y formación a los beneficiarios de asistencia social con posibilidades de encontrar trabajo. | UN | ١٩٥١- توفر وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية العمل والتدريب والمشورة واﻹحالة للمستفيدين من المساعدة الاجتماعية الممكن توظيفهم. |
En diciembre de 1997, el Departamento de Salud y Servicios Sociales creó un grupo para el fomento del amamantamiento en Irlanda del Norte a fin de que examinara la cuestión de la baja tasa de amamantamiento en la región. | UN | ففي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ أنشأت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية فريقا يعني باستراتيجية الرضاعة الطبيعية في أيرلندا الشمالية. |
el Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) de los Estados Unidos ha determinado que puede preverse con antelación razonable que el HCH (todos los isómeros) cause cáncer en los seres humanos (ATSDR, 2005). | UN | وقد قررت إدارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة (DHHS) أن (جميع أيزومرات) سداسي كلور حلقي الهكسان التقني يتوقع لها منطقياً أن تتسبب في السرطان لدى البشر ( ATSDR، 2005). |
Se señalaron a la atención de la Comisión las novedades en la administración pública federal de los Estados Unidos relacionadas con la introducción de un nuevo régimen de remuneración para los médicos del Departamento de Defensa y el Departamento de Salud y Servicios Humanos. | UN | 87 - ووجه انتباه اللجنة إلى التطورات الحاصلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة فيما يتصل باعتماد نظم أجور جديدة للأطباء في وزارة الدفاع ووزارة الصحة والخدمات الإنسانية. |