Artículo 15 - el derecho a participar en la vida cultural, gozar de los | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم |
el derecho a participar en la vida cultural | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية التمويل |
Artículo 15 - el derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico | UN | المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي |
12. el derecho a participar en la vida social y cultural | UN | ٢١- حق المشاركة في الحياة الاجتماعية والثقافية |
F. La diversidad cultural y el derecho a participar en la vida cultural | UN | هاء- التنوع الثقافي والحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
Artículo 15 - el derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico | UN | المادة 15 الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي |
6. el derecho a participar en la vida cultural puede calificarse de libertad. | UN | 6- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية يمكن وصفه بأنه حرية. |
6. el derecho a participar en la vida cultural puede calificarse de libertad. | UN | 6- يمكن وصف الحق في المشاركة في الحياة الثقافية بأنه حرية. |
Artículo 15 - el derecho a participar en la vida | UN | المادة ٥١- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية ٢٥١ - ١٦١ ١٣ |
Artículo 15 - el derecho a participar en la vida cultural | UN | المادة ١٥- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
Artículo 15: el derecho a participar en la vida cultural y a disfrutar del progreso científico | UN | المادة ٥١ - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
1. el derecho a participar en la vida cultural235 - 249 64 | UN | ١- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية ٥٣٢-٨٤٢ ٥٦ |
Artículo 15 - el derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico y de la protección de los intereses de los autores | UN | المادة ٥١ - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بالتقدم العلمي وحماية مصالح المؤلفين |
116. el derecho a participar en la vida cultural se manifiesta a través de varias medidas, a saber: | UN | 116- يظهر الحق في المشاركة في الحياة الثقافية عبر تدابير عديدة منها: |
Artículo 15 - el derecho a participar en la vida cultural 318 - 353 63 | UN | المادة 15 - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية 74 |
el derecho a participar en la vida pública y cultural | UN | حق المشاركة في الحياة العامة والثقافية |
La insistencia en aumentar cada vez más la cuantía de los pagos para acceder a las actividades artísticas, culturales y relacionadas con el patrimonio nacional puede socavar el derecho a participar en la vida cultural de buena parte de los miembros de una comunidad. | UN | وينطوي الإصرار على تقاضي دفعات تتزايد باطراد لقاء الوصول إلى الأنشطة الفنية أو الثقافية أو ذات الصلة بالتراث على تهديد حق المشاركة في الحياة الثقافية بالنسبة لشرائح كبيرة من أي مجتمع من المجتمعات. |
el derecho a participar en la vida cultural | UN | حق المشاركة في الحياة الثقافية |
F. La diversidad cultural y el derecho a participar en la vida cultural | UN | واو - التنوع الثقافي والحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
La Relatora Especial hace hincapié en la relación estrecha de este derecho con el derecho a participar en la vida cultural, lo mismo que con otros derechos humanos. | UN | وتشدد على صلته الوثيقة بالحق في المشاركة في الحياة السياسية وكذلك بحقوق الإنسان الأخرى. |
29. el derecho a participar en la vida pública no se materializa plenamente y en condiciones de igualdad en todas partes. | UN | 29- إن الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة لا ينفذ على نحو كامل في كل مكان على أساس من المساواة. |
el derecho a participar en la vida cultural; el derecho a gozar de los beneficios de la tecnología y sus aplicaciones | UN | المادة ٥١: حق الاشتراك في الحياة الثقافية؛ حق التمتع بفوائد التكنولوجيا وتطبيقاتها |