"el derecho de voto a" - Translation from Spanish to Arabic

    • حقوق تصويت
        
    • الحق في التصويت
        
    • وأعاد اليها حقوق التصويت
        
    • حق التصويت على
        
    En cambio, el año anterior, para la misma fecha, se había suspendido el derecho de voto a 37 países. UN وبالمقارنة، كانت حقوق تصويت 37 بلداً معلَّقة في الفترة نفسها من العام الماضي.
    En cambio, el año anterior, para la misma fecha, se había suspendido el derecho de voto a 39 países. UN وبالمقارنة، كانت حقوق تصويت 39 بلداً معلّقة في الفترة نفسها من العام الماضي.
    a De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI, se ha suspendido el derecho de voto a 46 Estados Miembros. UN (أ) علّقت حقوق تصويت 46 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    En 1931 se estableció el sufragio universal de los adultos y ya en ese año se concedió el derecho de voto a las mujeres. UN ويجري العمل بالاقتراع العام للراشدين منذ عام 1931. ويعود تاريخ منح المرأة الحق في التصويت إلى عام 1931.
    La reforma de los procedimientos electorales de 1995, que limitó el voto por procuración a casos excepcionales, devolvió el derecho de voto a muchas mujeres cuyos tutores o maridos solían votar en su nombre. UN وقد أعاد إصلاح إجراءات الانتخاب المدخل في عام ١٩٩٥، الذي حد من التصويت بالتوكيلات وقصره على الحالات الاستثنائية، الحق في التصويت لنساء كثيرات كان أولياء أمورهن أو أزواجهن يصوتون عادة بالنيابة عنهن.
    b En su decisión GC.9/Dec.12, la Conferencia General aprobó un plan de pagos para Ucrania y restituyó el derecho de voto a ese país de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución. UN (ب) أقرّ المؤتمر العام خطة لأوكرانيا لسداد متأخراتها، وأعاد اليها حقوق التصويت عملا بالمادة 5-2 من الدستور.
    Conceder a los no ciudadanos el derecho de voto a nivel nacional no es imperativo si el acceso a la ciudadanía está suficientemente abierto. UN ومنح غير المواطنين حق التصويت على المستوى الوطني ليس ضرورياً إذا كانت فرص الحصول على الجنسية سانحة بما فيه الكفاية.
    a De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI, se ha suspendido el derecho de voto a 39 Estados Miembros. UN (أ) عُلّقت حقوق تصويت 39 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    a De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI, se ha suspendido el derecho de voto a 40 Estados Miembros. UN (أ) عُلّقت حقوق تصويت 40 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    a De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI, se ha suspendido el derecho de voto a 37 Estados Miembros. UN (أ) عُلّقت حقوق تصويت 37 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    a De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI, se ha suspendido el derecho de voto a 38 Estados Miembros. UN (أ) عُلّقت حقوق تصويت 38 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    a De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI, se ha suspendido el derecho de voto a 44 Estados Miembros. UN (أ) عُلّقت حقوق تصويت 44 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    a De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI, se ha suspendido el derecho de voto a 47 Estados Miembros. UN (أ) عُلّقت حقوق تصويت 47 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    a De conformidad con el Artículo 5.2 de la Constitución de la ONUDI, se ha suspendido el derecho de voto a 44 Estados Miembros. UN (أ) عُلّقت حقوق تصويت 44 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    a De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI, se ha suspendido el derecho de voto a 38 Estados Miembros. UN (أ) عُلّقت حقوق تصويت 38 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    a De conformidad con el Artículo 5.2 de la Constitución de la ONUDI, se ha suspendido el derecho de voto a 39 Estados Miembros. UN (أ) عُلّقت حقوق تصويت 39 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    a Se ha suspendido el derecho de voto a 35 Estados Miembros de conformidad con el Artículo 5.2 de la Constitución de la ONUDI. UN (أ) عُلِّقت حقوق تصويت 37 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو.
    La reforma de los procedimientos electorales de 1995, que limitó el voto por procuración a casos excepcionales, devolvió el derecho de voto a muchas mujeres cuyos tutores o maridos solían votar en su nombre. UN وقد أعاد إصلاح إجراءات الانتخاب المدخل في عام ١٩٩٥، الذي حد من التصويت بالتوكيلات وقصره على الحالات الاستثنائية، الحق في التصويت لنساء كثيرات كان أولياء أمورهن أو أزواجهن يصوتون عادة بالنيابة عنهن.
    Casi cien años antes, tras la Guerra Civil, la 15ª enmienda a la Constitución había garantizado el derecho de voto a los hombres afroamericanos, si bien en la práctica seguía obstruyéndose y denegándose su ejercicio. UN وقبل ذلك بنحو قرن أي في أعقاب الحرب الأهلية، منح التعديل الخامس عشر الذي أُدخل على الدستور الحق في التصويت للأمريكيين من أصل أفريقي وإن ظل ذلك الحق يواجه العرقلة والأفكار من الناحية العملية.
    c En su decisión GC.9/Dec 12, la Conferencia General aprobó un plan de pagos para Ucrania y restituyó el derecho de voto a ese país de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución. UN (ج) أقرّ المؤتمر العام خطة لأوكرانيا لسداد متأخراتها، وأعاد اليها حقوق التصويت عملا بالمادة 5-2 من الدستور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more