En cualquier caso, el derecho mercantil internacional engloba al derecho del transporte. | UN | وعلى أية حال، فإن القانون التجاري الدولي يتضمن قانون النقل. |
Simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي |
Simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي |
Se destacó la participación y el aporte de miembros de la Secretaría en conferencias, seminarios y cursos relacionados con el derecho mercantil internacional organizados por otras organizaciones. | UN | وأفيد عن اشتراك ومساهمة أعضاء من اﻷمانة في مؤتمرات، وحلقـات دراسية، وبرامج دراسية تتعلق بالقانون التجاري الدولي عقدتها منظمات أخرى. |
La Asamblea expresó también su agradecimiento a la Comisión por la organización de seminarios sobre el derecho mercantil internacional, celebrados en diversos países en desarrollo. | UN | كما أعربت الجمعية عن تقديرها للجنة لاضطلاعها، بتنظيم حلقتين دراسيتين متعلقتين بالقانون التجاري الدولي في عدد من البلدان النامية. |
Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي |
Fondo Fiduciario para los simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | الصندوق الاستئماني للجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي |
Fondo Fiduciario para los simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | الصندوق الاستئماني للجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي |
Fondo Fiduciario para los simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | الصندوق الاستئماني للجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي |
Fondo Fiduciario para los simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | الصندوق الاستئمانــي للجنـة اﻷمم المتحدة المعنيــة بنـدوات القانون التجاري الدولي |
Fondo Fiduciario para los Simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | الصنـدوق الاستئماني للجنة اﻷمـم المتحدة لندوات القانون التجاري الدولي |
Fondo Fiduciario para los simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | الصندوق الاستئمانــي للجنـة اﻷمم المتحدة المعنيــة بنـدوات القانون التجاري الدولي |
Fondo Fiduciario para los Simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional | UN | الصنـدوق الاستئماني للجنة اﻷمـم المتحدة لندوات القانون التجاري الدولي |
Actividades relacionadas con el derecho mercantil internacional. | UN | ١١٤ - اﻷنشطة المتعلقة بالقانون التجاري الدولي. |
Actividades relacionadas con el derecho mercantil internacional | UN | (ج) الأنشطة المتعلقة بالقانون التجاري الدولي |
Actividades relacionadas con el derecho mercantil internacional. | UN | 47 - الأنشطة المتعلقة بالقانون التجاري الدولي. |
Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional (CNUDMI) | UN | لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional sobre la labor realizada en su 26º período de sesiones | UN | تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السادسة والعشرين |
También se han desarrollado el derecho internacional humanitario, el derecho mercantil internacional y el derecho del mar. | UN | كما حدث مزيد من التقدم في القانون الانساني الدولي والقانون التجاري الدولي وقانون البحار. |
El segundo tema será la elección de 30 miembros de la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional. | UN | وكبند ثان، سوف تنتخب الجمعية 30 عضوا في لجنة الأمم المتحدة المعنية بقانون التجارة الدولية. |
Asimismo apreciamos el trabajo del Comité en otras esferas, entre las cuales quiero mencionar el derecho mercantil internacional. | UN | وبالمثل، نعرب عن التقدير ﻷعمال اللجنة في ميادين أخرى، أود هنا أن أذكر منها قانون التجارة الدولية. |
La Oficina prepara también proyectos de convenciones y acuerdos internacionales y reglamentos de órganos y conferencias de las Naciones Unidas y otros instrumentos jurídicos, publicaciones y artículos sobre asuntos jurídicos, y estudios para contribuir al desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional y el derecho mercantil internacional. | UN | كما يعد المكتب مشاريع الاتفاقيات والاتفاقات الدولية واﻷنظمة الداخلية ﻷجهزة ومؤتمرات اﻷمم المتحدة وغيرها من الصكوك القانونية والمنشورات والمواد بشأن المسائل القانونية، ويجري دراسات للمساعدة في التطوير والتدوين التدريجيين للقانون الدولي وقانون التجارة الدولية. |
el derecho mercantil internacional debe respetar los compromisos ya contraídos por los Estados en virtud de la normativa internacional de derechos humanos. | UN | وينبغي أن يحترم قانون التجارة الدولي الالتزامات التي قطعتها الدول على نفسها فعلاً بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان. |