COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS Y LA COMUNIDAD PARA el Desarrollo del África Meridional | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻹفريقي |
En el África meridional, es preciso que esas actividades se planteen en el seno de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional (SADC). | UN | وبالنسبة إلى جنوب افريقيا يتعين أن تُنجز هذه اﻷنشطة في إطار الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
También se prestará asesoramiento, previa solicitud, a los gobiernos de la región y a la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional. | UN | وسيسدي النصح أيضاً، عند الطلب، إلى حكومات المنطقة وإلى الجماعة الانمائية للجنوب اﻷفريقي. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
La Comunidad para el Desarrollo del África Meridional (SADC) fue concebida en la lucha por la libertad en el África meridional y nació del valor de su líderes para decidirse a crear una nueva realidad. | UN | والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي أنشئت في خضم النضال من أجــــل الحرية في الجنوب اﻷفريقي وولــدت بفضــل شجاعة زعمائهــا للبدء في تأسيس واقع جديد. |
En la reunión se alentó a la Conferencia de Coordinación para el Desarrollo del África Meridional (CCADC), la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR) a que promoviesen la cooperación. | UN | وشجع مؤتمر التنسيق اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي والاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي على تعزيز أوجه التعاون فيما بينها. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 50/118 de la Asamblea General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٨ بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
En apoyo del mecanismo de la OUA, nos satisface que la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional (SADC) haya creado recientemente un órgano sobre política, defensa y seguridad. | UN | وتأييدا ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية، يسعدنا أن تنشئ الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي أخيرا جهازا خاصا باﻷوضاع السياسية والدفاع واﻷمــن. |
50/118. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | ٠٥/٨١١ - التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
50/118 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | ٥٠/١١٨ التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
II. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | ثانيا - التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |