Actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas y otras entidades | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية الناشئ عن تحويل أموال إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وكيانات أخرى |
Al mismo tiempo, se examinará la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de que satisfagan las necesidades del establecimiento de módulos. | UN | وستتم في نفس الوقت مراجعة تكوين مخزونات النشر الاستراتيجية لتلبية متطلبات النمذجة. |
:: Ajustar las existencias para el despliegue estratégico a fin de satisfacer las necesidades del establecimiento de módulos | UN | :: مواءمة مخزونات النشر الاستراتيجية للوفاء بمتطلبات تطبيق نظام الوحدات |
La Comisión recomienda una evaluación permanente de las existencias para el despliegue estratégico a fin de asegurar que el equipo sea siempre apropiado para su propósito declarado. | UN | وتوصي اللجنة بتقييم مخزون النشر الاستراتيجي على نحو مستمر، بغية كفالة أن تكون المعدات ملائمة دوما للغرض المنشود. |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y a otras organizaciones de las Naciones Unidas | UN | تجديد مخزون النشر الاستراتيجي نتيجة المبالغ التي حولت إلى بعثات حفظ السلام ومنظمات أخرى في الأمم المتحدة |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones políticas y de mantenimiento de la paz y otras entidades | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية الناشئة عن التحويلات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية والكيانات الأخرى |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones políticas y de mantenimiento de la paz y otras entidades | UN | أنشطة مخزونات النشر الاستراتيجية تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية نتيجة للتحويلات إلى بعثات حفظ السلام |
Ajustar las existencias para el despliegue estratégico a fin de satisfacer las necesidades del establecimiento de módulos | UN | مواءمة مخزونات النشر الاستراتيجية للوفاء بمتطلبات نظام الوحدات ذات المواصفات الموحدة |
Exámenes de la composición de las existencias para el despliegue estratégico a fin de ajustarlas al establecimiento de módulos y la demanda de las misiones | UN | عمليات استعراض تكوين مخزونات النشر الاستراتيجية لمواءمتها مع تطبيق نظام الوحدات وطلبات البعثات |
Los gastos adicionales se deben a fletes para envíos de artículos de ingeniería y suministros desde la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi pedidos de las existencias para el despliegue estratégico a fin de acelerar el establecimiento de campamentos y transporte de agua embotellada. | UN | تعزى النفقات الإضافية المتكبدة إلى تكاليف شحن مواد هندسية ولوازم من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، طُلبت من مخزونات النشر الاستراتيجية للتعجيل بإقامة مرافق المعسكر ونقل المياه المعبأة في زجاجات. |
Durante el ejercicio económico de 2009 se despacharon existencias para el despliegue estratégico a operaciones nuevas o en proceso de ampliación valoradas en un total de 45 millones de dólares. | UN | تم في السنة المالية 2009 إرسال أصناف من مخزونات النشر الاستراتيجية إلى العمليات الجديدة والتي يجري توسيعها، بلغ مجموع قيمتها 45 مليون دولار. |
El pilar de modularización será el principal factor de reforma de la composición de las existencias para el despliegue estratégico a medida que se elaboren e introduzcan conjuntos de servicios modularizados para su despliegue rápido. | UN | وستكون ركيزة التصنيف المعياري العامل الدافع الأساسي في إعادة تشكيل تركيبة مخزونات النشر الاستراتيجية حال تصميم وتطبيق مجموعات الخدمات المصنفة معياريا والمتعلقة بالتطبيق السريع للحلول الجاهزة. |
Se desplegó equipo de las existencias para el despliegue estratégico a las nuevas misiones MINURCAT y UNAMID y la misión ampliada FPNUL dentro de los 90 días siguientes a los respectivos mandatos establecidos por el Consejo de Seguridad | UN | جرى توزيع معدات مخزونات النشر الاستراتيجية للبعثتين المنشأتين حديثا وهما بعثة الأمم المتحدة فـي جمهوريــة أفريقيا الوسطى وتشاد والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة الموسعة في لبنان، في غضون 90 يوما من إصدار مجلس الأمن تكليفاته |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y a otras organizaciones de las Naciones Unidas | UN | تجديد مخزون النشر الاستراتيجي نتيجة المبالغ التي حولت إلى بعثات حفظ السلام ومنظمات أخرى في الأمم المتحدة |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي نتيجة المبالغ المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
Envío de existencias para el despliegue estratégico a las misiones | UN | شحن معدات من مخزون النشر الاستراتيجي إلى البعثات |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones políticas y de mantenimiento de la paz y otras entidades | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي الناشئة عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية والكيانات الأخرى |
Por este motivo, sería indispensable trasladar las existencias para el despliegue estratégico a Nyamena, sin demora y con carácter preventivo. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون التبكير بالتخزين المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية المتوجهة إلى نجامينا وبانغي أمرا أساسيا. |
Por este motivo, sería indispensable trasladar las existencias para el despliegue estratégico a Nyamena y Bangui, sin demora y con carácter preventivo. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون التبكير بالتخزين المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية المتوجهة إلى نجامينا وبانغي أمرا أساسيا. |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un proyecto de acuerdo que servirá de marco para documentar la transferencia de las existencias para el despliegue estratégico a organizaciones que no se ocupan del mantenimiento de la paz. | UN | وقد أعدت إدارة عمليات حفظ السلام اتفاقا يكون بمثابة إطار لتوثيق عمليات تحويل المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع إلى منظمات لا تعمل في مجال حفظ السلام. |