Si uno de ustedes va a América y se hace rico... manda el dinero a la familia, que tal vez comprará un terreno y decida construir una casa. | Open Subtitles | يرسل المال إلى الوطن ويشتري قطعة من الأرض ،فيصبح عليه أن يبني بيتاً |
Me encantaría ayudarte, pero cuando rechazaste mi oferta, envié el dinero a mis guías financieros. | Open Subtitles | كنت أود خدمتك لكن عندما رفضت عرضي أرسلت المال إلى مرشدي المالي |
Puedes mandarle el dinero a tu hijo. | Open Subtitles | ثم يمكنك ارسال المال الى طفلك الذى تقلقين بشأنه |
Tuviste que dar el dinero a Gabriel. | Open Subtitles | (توجب عليك أن تعطي المال ل(جيبريل |
El objetivo es pasar de un presupuesto basado en el dinero a uno basado en las necesidades. | UN | وينطوي الهدف على الانتقال من الميزانية القائمة على توافر الأموال إلى الميزانية القائمة على تلبية الاحتياجات. |
Sí, pero tendría que devolverle el dinero a todos los demás. | Open Subtitles | أجل، ولكن علي إعادة النقود إلى الآخرين هكذا |
¿Por qué no le dan el dinero a los científicos o a los enfermos? | Open Subtitles | الذي لا هم فقط يَعطونَ المالَ إلى العلماءِ أَو إلى الناسِ المرضى؟ |
Le dijo al de la casa de empeño que enviara el dinero a una aseguradora. | Open Subtitles | جَعلَ سلكَ محلَ الرهونات المال إلى شركةِ تأمين. |
...que devuelva el dinero a la bóveda... cuanto antes si no era usado? | Open Subtitles | لإرجاع المال إلى الخزينة بأسرع ما يمكن إذا لم يُستخدم؟ |
Lo que hiciste, al reordenar las cuentas y devolverles el dinero a los entes de caridad, a los 13 organismos es algo genial. | Open Subtitles | لقد فعلتها إستعدت تلك الحسابات وأعدت المال إلى الجمعيات الخيرية الـ 13 كلها عمل عظيم |
Designen a dos hombres para poner el dinero a recaudo. | Open Subtitles | عين رجلين لإعادة المال إلى القاعدة البحريه |
No es culpa mía que Quince mandara el dinero a la base. | Open Subtitles | إسمع ، ليست غلطتي أن "كوينس" أخذ المال إلى القاعده |
Yo asumo que usted destinará el dinero a los fines que él propone. | Open Subtitles | وأنا أصدق أنك ستوجه هذا المال إلى الأهداف التي يريدها |
Solo soy un intermediario que devuelve el dinero a su propietario. | Open Subtitles | انا فقط سمسار ارجع المال الى مالكه الشرعي |
Transfiera el dinero a esta cuenta y también ponga un millón de dólares en esta cuenta a nombre del Dr. Nicholas y la Sra. Cynthia Oseransky. | Open Subtitles | اريد ان ترسل المال الى ذلك الحساب وأيضا مليون دولار فى هذا الحساب تحت أسم دكتور نيكولاس والسيدة سينثيا اوزلنسكى |
El objetivo es pasar de un presupuesto basado en el dinero a uno basado en las necesidades. | UN | وينطوي الهدف على الانتقال من الميزانية القائمة على توافر الأموال إلى الميزانية القائمة على تلبية الاحتياجات. |
Lazik le dio el dinero a Emilio para que comprase una serie de casas seguras. | Open Subtitles | ليزيك يدفع النقود إلى اميليو لشراء بيوت أمنة |
Por supuesto que transferiré el dinero a su cuenta cuando me de el resto estará allí rápido y seguro | Open Subtitles | بالطبع بأنّني سَأُحوّلُ المالَ إلى حسابِه عندما ني البقيةِ الّتي سَتَكُونُ كُلّ الفخر والسلامة |
Se lo conté a mi hermano y él dijo que sería robarle el dinero a alguien que probablemente también lo había robado. | Open Subtitles | أخبرت شقيقي بالأمر و قال أننا سنأخذ المال من أشخاص قد سرقوها بأنفسهم |
Cuando dijo que le tiraría el dinero a la cara fue un símbolo de esperanza. | Open Subtitles | عندما قالت انها تود إلقاء المال فى وجهه اصبحت رمزا للامل لنا جميعا |
Dijo que quería que le envíen el dinero, a un número de cuenta de Suiza, y también a una del Caribe. | Open Subtitles | قال انه يريد تحويل النقود الى رقم حساب في سويسرا وأيضاً في الكاريبي |