"el distrito de fizuli" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقاطعة فيزولي
        
    • مقاطعة فضولي
        
    • منطقة فيزولي
        
    La misión estimó que en el distrito de Fizuli no vivían más de 10 personas. UN وتقدر البعثة أن عدد سكان مقاطعة فيزولي لا يتجاوز عشرة أفراد.
    La misión estimó que en el distrito de Fizuli no vivían más de 10 personas. UN وتقدر البعثة أن عدد سكان مقاطعة فيزولي لا يتجاوز عشرة أفراد.
    En 1998, fue elegido secretario del partido Musavat en el distrito de Fizuli. UN وفي عام 1998، أُنتُخب أميناً لحزب المساواة في مقاطعة فيزولي.
    En 1998, fue elegido secretario del partido Musavat en el distrito de Fizuli. UN وفي عام 1998، أُنتُخب أميناً لحزب المساواة في مقاطعة فيزولي.
    Cabría pensar qué actitud podrían tener frente a semejantes declaraciones los habitantes que se hallan ya por más de un año bajo el apremio del bloqueo en la República Autónoma de Najichevan y los habitantes de los varios distritos de Azerbaiyán que han quedado separados de la parte septentrional de la República por las hostilidades en el distrito de Fizuli. UN ويبدو أن سكان جمهورية ناختشيفان ذات الاستقلال الذاتي في أذربيجان، وهم يشهدون عامهم الثاني من الحصار، وسكان المناطق اﻷذربيجانية التي فصلتها اﻷعمال القتالية في منطقة فيزولي عن الجزء الشمالي من الجمهورية، لقادرون أكثر من أية جهة أخرى على اﻹعراب عن موقفهم إزاء هذا النوع من اﻹعلانات.
    Zona ocupada cerca de la aldea de Ashagi Veysalli, en el distrito de Fizuli UN منطقة محتلة قرب قرية أشاغي فيسالي، مقاطعة فيزولي
    el distrito de Fizuli estaba esencialmente desierto. UN مقاطعة فيزولي مقاطعة مهجورة أساسا.
    el distrito de Fizuli estaba esencialmente desierto. UN مقاطعة فيزولي مقاطعة مهجورة أساسا.
    Tengo el honor de adjuntar el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán relativa a la ofensiva de gran escala lanzada por las Fuerzas Armadas de la República de Armenia en el distrito de Fizuli de la República de Azerbaiyán. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا نص بيان أصدرته في ٦ آذار/مارس ٤٩٩١ وزارة خارجية جمهورية أذربيجان بشأن الهجوم الكبير للقوات المسلحة لجمهورية أرمينيا في مقاطعة فيزولي بجمهورية أذربيجان.
    Sin embargo, a partir de los primeros días de marzo las formaciones armadas armenias emprendieron operaciones ofensivas, principalmente en el distrito de Fizuli y en otras zonas, a fin de abrir una brecha en las defensas de Azerbaiyán y seguir avanzando. UN بيد أن التشكيلات اﻷرمنية المسلحة بدأت منذ اﻷيام اﻷولى في شهر آذار/مارس في تنفيذ عمليات هجومية نشطة في اقليم مقاطعة فيزولي أساسا وفي غيره من القطاعات، وذلك بهدف اختراق خطوط الدفاع الاذربيجانية والتقدم الى اﻷمام.
    Debo comunicar que las unidades de las fuerzas armadas de Azerbaiyán que ocupan posiciones defensivas en el distrito de Fizuli y en otros sectores resistieron dignamente el ataque de las formaciones armadas armenias. UN ولابد أن أذكر أن القوات المسلحة الاذربيجانية والوحدات العسكرية المرابطة على الخطوط الدفاعية في مقاطعة فيزولي والقطاعات اﻷخرى قد تصدت على النحو الواجب للتشكيلات المسلحة اﻷرمنية التي لم تنجح في مسعاها وهو الاختراق.
    En la ciudad de Horadiz, en el distrito de Fizuli, donde ya han comenzado a regresar los desplazados (véase la sección IV infra), el Representante visitó el hospital de la comunidad, que había sido reconstruido y rehabilitado, pero como puso de relieve el director del hospital, carecía de suficiente equipo médico, camas y otros suministros. UN وفي بلدة هوراديز في منطقة فيزولي التي بدأت العودة إليها (انظر الفرع الرابع أدناه) زار الممثل المستشفى المحلي الذي أعيد بناؤه وترميمه ولكنه كان يفتقر إلى ما يكفي من المعدات الطبية والأسِرّة والامدادات الأخرى كما أكدّ له مدير المستشفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more