El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Azerbaiyán, la India y el Perú. | UN | قدم ممثل آيرلندا مشروع القرار باسم مقدميه الوراد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى أذربيجان وبيرو والهند. |
El representante de Austria, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Portugal, presenta el proyecto de resolución. | UN | قــام ممثل النمسا بعــرض مشــروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم البرتغال. |
El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento y de Austria, Noruega y Polonia. | UN | عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن بولندا والنمسا والنرويج. |
El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Eritrea. | UN | قدم ممثل البرازيل مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى إريتريا. |
En nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Honduras, el representante de Cuba presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. | UN | قدم ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى هندوراس. |
El representante de Rumania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Islandia, Malta, Mongolia, Sudáfrica y el Togo. | UN | قدم ممثل رومانيا مشروع القرار، باسم مقدميه، الــوارد ذكرهـــم في الوثيقة بالإضافة إلى آيسلندا وتوغو وجنوب أفريقيا ومالطة ومنغوليا. |
El representante de Turquía presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Bolivia, Côte d ' Ivoire, Chile, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas y la India. | UN | قام ممثل تركيا بعـرض مشروع القرار باسم الدول التي قدمته الــواردة أسماؤها فــي الوثيقة وكذلك باسم بوليفيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وشيلي، والفلبين، وكوت ديفوار، والهند. |
El representante de Suecia, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de los Estados Unidos y Estonia, presenta el proyecto de resolución. | UN | قام ممثل السويد بعرض مشـروع القــرار باســم الدول التي قدمتــه الواردة أسماؤها فــي الوثيقة وكذلك باسم إستونيا والولايات المتحدة. |
El representante de los Estados Unidos, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Croacia, los Emiratos Árabes Unidos e Islandia, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | قام ممثل الولايات المتحدة بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم اﻹمارات العربية المتحدة وأيسلندا. |
El representante de Luxemburgo presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento y de las Islas Marshall. | UN | عرض ممثل لكسمبرغ ثم نقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال. |