"el documento y de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوثيقة فضﻻ عن
        
    • الوثيقة بالإضافة إلى
        
    • الوثيقة وكذلك باسم
        
    • القائمة وكذلك عن
        
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Azerbaiyán, la India y el Perú. UN قدم ممثل آيرلندا مشروع القرار باسم مقدميه الوراد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى أذربيجان وبيرو والهند.
    El representante de Austria, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Portugal, presenta el proyecto de resolución. UN قــام ممثل النمسا بعــرض مشــروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم البرتغال.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento y de Austria, Noruega y Polonia. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن بولندا والنمسا والنرويج.
    El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Eritrea. UN قدم ممثل البرازيل مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى إريتريا.
    En nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Honduras, el representante de Cuba presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. UN قدم ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى هندوراس.
    El representante de Rumania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Islandia, Malta, Mongolia, Sudáfrica y el Togo. UN قدم ممثل رومانيا مشروع القرار، باسم مقدميه، الــوارد ذكرهـــم في الوثيقة بالإضافة إلى آيسلندا وتوغو وجنوب أفريقيا ومالطة ومنغوليا.
    El representante de Turquía presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Bolivia, Côte d ' Ivoire, Chile, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas y la India. UN قام ممثل تركيا بعـرض مشروع القرار باسم الدول التي قدمته الــواردة أسماؤها فــي الوثيقة وكذلك باسم بوليفيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وشيلي، والفلبين، وكوت ديفوار، والهند.
    El representante de Suecia, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de los Estados Unidos y Estonia, presenta el proyecto de resolución. UN قام ممثل السويد بعرض مشـروع القــرار باســم الدول التي قدمتــه الواردة أسماؤها فــي الوثيقة وكذلك باسم إستونيا والولايات المتحدة.
    El representante de los Estados Unidos, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Croacia, los Emiratos Árabes Unidos e Islandia, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل الولايات المتحدة بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم اﻹمارات العربية المتحدة وأيسلندا.
    El representante de Luxemburgo presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento y de las Islas Marshall. UN عرض ممثل لكسمبرغ ثم نقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more