"el dolor de cabeza" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصداع
        
    • للصداع
        
    • بالصداع
        
    • في صداعِ
        
    • صداعك
        
    • الصُداع
        
    Catherine, sólo quiero ir a casa, darme una ducha, que se me pase el dolor de cabeza, volver a la normalidad, dejar esto atrás. Open Subtitles كاثرين انا فقط اريد الذهاب الى المنزل ان استحم واتخلص من هذا الصداع الرجوع الى الحياة الطبيعية وجعل هذا خلفي
    Perdón por adelantado por el dolor de cabeza que vas a tener. Open Subtitles ♪ ♪ أنا آسف مقدما ل الصداع كنت قد ستعمل.
    el dolor de cabeza es la causa más frecuente del uso de medicamentos por hombres y mujeres, aunque dos veces más por éstas que por aquellos. UN ويمثل الصداع أكثر الأسباب شيوعا لأخذ الأدوية بين الرجال والنساء على حد سواء، ولو أنه يزيد مرتين بين النساء.
    Me dió pastillas para el dolor de cabeza para aliviarme algo. Open Subtitles أعطاني بعض المسكنات و التي كانت بكفاءة حبوب للصداع
    Tienes todos los signos neurológicos, pero nunca desarrollas el dolor de cabeza. Open Subtitles لديك كل العلامات العصبية التي تدل عليها، ولكنك لا تحس بالصداع
    el dolor de cabeza lo sufría desde hacía años y esta vez en particular era muy, muy alarmante. TED ذلك الصداع كان مستمرًا لعدة سنوات، وفي تلك المرحلة تحديدًا كان شديدًا جدًا
    Y cuando llega al centro del cerebro, es cuando el dolor de cabeza comienza. TED وعندما تصل منتصف الدماغ، عند ذلك يبدأ الصداع.
    Tengo unas píldoras estupendas, quitan el dolor de cabeza por fuerte que sea. Open Subtitles انظري هنا، لديّ بعض الأقراص الرائعة ستزيل هذا الصداع ولو أنها كبيرة الحجم
    No te envidio el dolor de cabeza que tendrás. Open Subtitles أنا لن أحسدك على الصداع الذى سيصيبك عندما تستيقظ
    Aún no le pongo nombre. Es para el dolor de cabeza. Juro por Dios que funciona. Open Subtitles لم اسميه بعد, إنه من أجل الصداع, أقسم بالله إنه يعمل.
    Lleva un mes superar el dolor de cabeza aquí. Open Subtitles كانت تستغرق حوالي شهر للتغلب علي الصداع هنا
    Creo que el dolor de cabeza tiene algo que ver con el estómago. Open Subtitles اعتقد انه هذا الصداع من المحتمل ان يكون من المعدة
    Hay plantas que ayudan a las alergias, hay plantas que le ayudará con el dolor de cabeza y cansancio, que se producen como resultado de la quimioterapia. Open Subtitles هناك نباتات تنفع مع الطفح الجلدي، هناك نباتات تنفع مع الصداع و التعب هذا يحدث كنتيجة للمعالجة الكيميائيّة.
    Si me lo permite. voy a intentar curarle el dolor de cabeza. Open Subtitles إذا سمحتمي لي، سأحاول علاج الصداع الذي تعانين منه.
    Necesitamos una pastilla para el dolor de cabeza, ¿verdad? Open Subtitles . يجب علينا أن نتاول دواء للصداع ، أليس كذلك ؟
    Luego, vas a beber demasiado, por lo tanto, el dolor de cabeza. Open Subtitles ولكنك بعدها ستشرب كثيراً جداً وهذا سيؤدي للصداع
    Te he hecho una infusión y te he traído aspirinas para el dolor de cabeza que seguro que tienes. Open Subtitles لقد قمت بإعداد وصفة وأحضرت لكِ بعض الأسبرين للصداع الذي لديكِ
    Órdenes del doctor. La buena noticia es, que ya tienes el dolor de cabeza, así que puede tomar todo lo que quieras. Open Subtitles أوامر الطبيب, الخبر الجيد هو، أنك قد أصبت بالصداع مسبقًا،
    ¿El dolor de cabeza de Trece no es sólo un dolor de cabeza? Open Subtitles هل في صداعِ (ثلاثة عشر) ما هو أكثر من الصّداع؟
    Eso te sacaría el dolor de cabeza más rápido. Open Subtitles أتعلم , هذا يفترض أن يخلصك من صداعك بسرعة أكبر
    Sin el dolor de cabeza... Me siento mucho mejor. Open Subtitles لا مزيدمن الصُداع ، اشعر بتحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more