"el efectivo neto" - Translation from Spanish to Arabic

    • صافي النقدية
        
    • صافي النقد
        
    • صافي الأموال النقدية
        
    Ajuste para conciliar los ingresos netos con el efectivo neto procedente de las actividades operacionales: UN تسويات لمطابقة صافي اﻹيراد مع صافي النقدية المتأتية من أنشطة التشغيل: التحويل فيما بين الصناديق
    Ajustes para conciliar la variación en el activo neto con el efectivo neto procedente de las actividades operacionales UN التسويات لمطابقة التغير في الأصول مع صافي النقدية من الأنشطة التشغيلية:
    Ajustes para conciliar la variación en el activo neto con el efectivo neto procedente de las actividades operacionales UN التسويات لمطابقة التغير في صافي الأصول مع صافي النقدية من الأنشطة التشغيلية
    el efectivo neto disponible al 29 de febrero de 2004 para acreditar a los Estados Miembros ascendía a 57.399.000 dólares. UN وبلغ صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء 000 399 57 دولار في 29 شباط/فبراير 2004.
    el efectivo neto disponible al 30 de junio de 2003 para acreditar a los Estados Miembros ascendía a 178.684.000 dólares, incluida la suma de 84.446.000 dólares que no se ha reintegrado aún a los Estados Miembros, según se desglosa en el cuadro 1 siguiente. UN 4 - وبلغ صافي النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء 000 684 178 دولار في 30 حزيران/يونيه 2003، بما فيه مبلغ 000 446 84 دولار لم يقيد بعد لحساب الدول الأعضاء، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه:
    La Comisión Consultiva recuerda que el efectivo neto disponible para su devolución a los Estados Miembros, al 30 de junio de 2010, ascendía a 230,7 millones de dólares. UN 3 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن صافي الأموال النقدية المتوفر لتقييده لحساب الدول الأعضاء، حتى 30 حزيران/يونيه 2010، كان يبلغ 230.7 مليون دولار.
    el efectivo neto disponible al 29 de febrero de 2004 para acreditar a los Estados Miembros ascendía a 57.399.000 dólares, según se desglosa a continuación: UN 2 - وبلغ صافي النقدية المتاح للائتمان إلى الدول الأعضاء 000 399 57 دولار في 29 شباط/فبراير 2004، على النحو المبين أدناه.
    La Comisión Consultiva observa que, según el cuadro que figura en el párrafo 2 de la nota, el efectivo neto disponible para acreditar a los Estados Miembros por concepto de esas operaciones se elevaba a 57,4 millones de dólares al 29 de febrero de 2004. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول الوارد في الفقرة 2 من المذكرة أن صافي النقدية المتاح للائتمان إلى الدول الأعضاء بلغ 57.4 مليون دولار في 29 شباط/فبراير 2004.
    Como se indica en los cuadros 2 y 5, el efectivo neto disponible al 30 de junio de 2009 en la cuenta de la UNIKOM para acreditar a los Estados Miembros ascendía a 2.787.000 dólares. UN 9 - وحسبما يتضح من الجدولين 2 و 5، بلغ صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء 000 787 2 دولار في 30 حزيران/يونيه 2009.
    Como se indica en los cuadros 2 y 5, el efectivo neto disponible al 30 de junio de 2010 en la cuenta de la UNIKOM para acreditar a los Estados Miembros ascendía a 2.601.000 dólares. UN 9 - وعلى النحو المبين في الجدولين 2 و 5، بلغ صافي النقدية المتاح في حساب البعثة لقيده لحساب الدول الأعضاء 000 601 2 دولار في 30 حزيران/يونيه 2010.
    El aplazamiento del reintegro del efectivo fue revocado en virtud de lo dispuesto en la resolución 65/293 de la Asamblea General y el efectivo neto disponible al 30 de junio de 2010 correspondiente a la UNMIBH se reintegró a los Estados Miembros en el período en curso. UN وعدل قرار تأجيل رد النقدية بقرار الجمعية العامة 65/293 مع رد صافي النقدية المتاح في 30 حزيران/يونيه 2010 في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى الدول الأعضاء في الفترة الحالية.
    Sin embargo, los auditores observaron que en el estado del flujo de caja del bienio 2000-2001, las cifras relativas al ejercicio anterior no coincidían con las correspondientes al efectivo neto de actividades operacionales y el efectivo neto de actividades de inversión consignadas en los estados financieros del bienio terminado el 31 de diciembre de 1999. UN بيد أننا لاحظنا أنه في بيان تدفقات النقدية للفترة 2000-2001، لم تكن أرقام الفترة السابقة متفقة مع الأرقام المقابلة في البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 فيما يتعلق بصافي النقدية من الأنشطة التشغيلية و صافي النقدية من الأنشطة الاستثمارية.
    Por ende, el efectivo neto por un monto de 24.337.000 dólares disponible en las cuentas de la Operación al 30 de junio de 2007 no será suficiente para devolver a los Estados Miembros los créditos que se les adeudan por el ejercicio económico 2006/2007, cuyo monto total asciende a 30.729.800 dólares, debido a la existencia de un déficit de caja de 6.392.800 dólares. UN وبناء على ذلك، فإن صافي النقدية المتمثل في المبلغ 000 337 24 دولار المتاح في حسابات العملية في 30 حزيران/يونيه 2007 لن يكون كافيا لإعادته إلى أرصدة حساب الدول الأعضاء المستحقة لها من الفترة المالية 2006/2007 بالمبلغ الكامل وقدره 800 729 30 دولار نظرا لنقصان في النقدية يبلغ 800 392 6 دولار.
    En consecuencia, el Secretario General propone utilizar el efectivo neto disponible en la cuenta especial de la Misión al 30 de junio de 2009, que asciende a 9.353.300 dólares, para acreditar parcialmente a los Estados Miembros el saldo de 14.736.400 dólares que se les adeuda con respecto al ejercicio económico 2007/08. Resumen de la situación financiera al 30 de junio de 2009 UN وعليه، يقترح الأمين العام استخدام صافي النقدية البالغ 300 353 9 دولار، المتوافر في الحساب الخاص للبعثة في 30 حزيران/يونيه 2009، كجزء من الرصيد الدائن لحساب الدول الأعضاء من أصل الرصيد المستحق لها بمبلغ 400 736 14 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية 2007/2008.
    a) Devolver créditos a los Estados Miembros por el monto de 9.353.300 dólares, que representa el efectivo neto disponible en la cuenta especial de la Misión, del saldo de créditos de 14.736.400 dólares que se adeuda a los Estados Miembros con respecto al ejercicio económico 2007/08; UN (أ) رد أرصدة دائنة مستحقة للدول الأعضاء، بمبلغ 300 353 9 دولار، الذي يمثل صافي النقدية المتاحة في الحساب الخاص للبعثة، وذلك من أصل الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء بمبلغ 400 736 14 دولار فيما يتصل بالفترة المالية 2007/2008؛
    c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/293 de la Asamblea General, el efectivo neto disponible al 30 de junio de 2010 por valor de 16.359.000 dólares se devolvió a los Estados Miembros. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/293، أُعيد صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء إلى تلك الدول في 30 حزيران/يونيه، ومقداره 000 359 16 دولار.
    c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/293 de la Asamblea General, el efectivo neto disponible al 30 de junio de 2010 por valor de 3.219.000 dólares se devolvió a los Estados Miembros. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/293، أُعيد صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء إلى تلك الدول في 30 حزيران/يونيه 2010، ومقداره 000 219 3 دولار.
    c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/293 de la Asamblea General, el efectivo neto disponible al 30 de junio de 2010 por valor de 16.393.600 dólares se devolvió a los Estados Miembros. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/293، أُعيد صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء إلى تلك الدول في 30 حزيران/يونيه 2010، ومقداره 600 393 16 دولار.
    Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas (UNPREDEP) c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/293 de la Asamblea General, el efectivo neto disponible al 30 de junio de 2010 por valor de 11.421.000 dólares se devolvió a los Estados Miembros. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/293، أُعيد صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء إلى تلك الدول في 30 حزيران/يونيه 2010، ومقداره 000 421 11 دولار.
    c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/293 de la Asamblea General, el efectivo neto disponible al 30 de junio de 2010 por valor de 15.204.000 dólares se devolvió a los Estados Miembros. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/293، أُعيد صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء إلى تلك الدول في 30 حزيران/يونيه 2010، ومقداره 000 204 15 دولار.
    el efectivo neto disponible al 30 de junio de 2004 para acreditar a los Estados Miembros ascendía a 92.898.000 dólares, según se desglosa en el cuadro siguiente: UN 2 - وبلغ صافي النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء 000 898 92 دولار في 30 حزيران/يونيه 2004، على النحو المبين أدناه:
    el efectivo neto disponible para su devolución a los Estados Miembros en esa misma fecha ascendía a 27,6 millones de dólares (véase el cuadro 1). UN وبلغ صافي الأموال النقدية المتوفر لتقييده لحساب الدول الأعضاء في التاريخ نفسه 27.6 مليون دولار (انظر الجدول 1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more