"el elemento de programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • العنصر البرنامجي
        
    • بالعنصر البرنامجي
        
    • للعنصر البرنامجي
        
    • عنصر البرنامج
        
    Durante el segundo período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques, los gobiernos celebraron consultas sustantivas sobre el elemento de programa II.e. UN خلال الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أجرت الحكومات مناقشات موضوعية بشأن العنصر البرنامجي ثانيا ﻫ.
    En su primer período de sesiones, el Foro determinó el elemento de programa II.b de la siguiente manera: UN ٢ - وحدد المنتدى في دورته اﻷولى العنصر البرنامجي ثانيا - ب على النحو التالي:
    El Grupo examinó el informe del Secretario General sobre el elemento de programa I.4 que figuraba en el documento E/CN.17/IPF/1996/3, teniendo en cuenta los párrafos pertinentes de los Principios relativos a los bosques y el capítulo 11 del Programa 21. UN ٠٢ - نظر الفريق في تقرير اﻷمين العام عن العنصر البرنامجي اﻷول - ٤ الوارد في الوثيقة E/CN.17/IPF/1996/3، آخذا في اعتباره الفقرات ذات الصلة من المبادئ الحرجية والفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١.
    Sometió a un examen inicial el elemento de programa V.2. UN كما أجرى مناقشة أولية بشأن العنصر البرنامجي خامسا - ٢.
    Dichas iniciativas resultan pertinentes también para el elemento de programa I.4 del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental; entre ellas, cabe señalar las siguientes: UN وهذه المبادرات وثيقة الصلة أيضا بالعنصر البرنامجي الرابع من الفئة اﻷولى من برنامج عمل الفريق، وتشمل ما يلي:
    Se hizo hincapié en la importancia de reunir esos materiales e integrarlos en la concepción de una metodología de investigación para el elemento de programa. UN وتم التأكيد على أهمية جمع هذه المواد ومواءمتها لدى تصميم منهجية بحثية للعنصر البرنامجي.
    En su primer período de sesiones, el Grupo Intergubernamental decidió que el elemento de programa I.4 fuera objeto de deliberaciones de fondo en su segundo período de sesiones, que había de celebrarse en Ginebra del 11 al 22 de marzo de 1996. UN وتقرر في الدورة اﻷولى للفريق جدولة عنصر البرنامج الرابع للفئة الأولى للمناقشة الموضوعية في الدورة الثانية للفريق التي ستعقد في جنيف في الفترة من ١١ إلى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦.
    Informe del Secretario General sobre el elemento de programa II.b: comercio y medio ambiente (E/CN.17/IFF/1998/3) UN تقرير اﻷمين العام عن البند )ب( من العنصر البرنامجي الثاني: التجارة والبيئة )E/CN.17/IFF/1998/3(
    El Foro decidió que el tema de la transferencia de tecnología se debía examinar en relación con el elemento de programa II.c de su programa de trabajo, con el siguiente mandato: UN وقرر المنتدى أن يناقش موضوع نقل التكنولوجيا تحت العنصر البرنامجي الثاني - ج من برنامج عمله مع الولاية التالية:
    I. PERSPECTIVA GENERAL DE LAS CONCLUSIONES Y LAS PROPUESTAS PARA LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS SOBRE el elemento de programa V.1 DEL EX GRUPO INTERGUBERNAMENTAL SOBRE LOS BOSQUES UN أولا - لمحة عامة عن الاستنتاجات وعن مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي السابق المعني بالغابات بشأن العنصر البرنامجي خامسا - ١
    El Foro decidió también que los debates preliminar y sustantivo sobre el elemento de programa I.b se guiarían por el siguiente mandato: UN كما قرر المنتدى أن تسترشد المناقشات اﻷساسية والموضوعية حول العنصر البرنامجي أولا - ب بالولاية التالية:
    Los objetivos generales son metas de nivel superior que deben lograrse y a las que contribuirá directa o indirectamente el elemento de programa. UN اﻷهداف الكلية هي الغايات الرفيعة المستوى التي يتعين إنجازها والتي يساهم فيها العنصر البرنامجي مساهمة مباشرة أو غير مباشرة.
    El Foro definió el elemento de programa II.d vii) de la siguiente manera: UN وحدد المنتدى العنصر البرنامجي الثاني - د ' ٧` على النحو التالي:
    En su primer período de sesiones, el Foro determinó el elemento de programa I.a de la siguiente manera: UN ٢ - كان المنتدى في دورته اﻷولى قد عرف العنصر البرنامجي أولا - أ على النحو التالي:
    En consecuencia, el Foro decidió continuar debatiendo en su tercer período de sesiones el elemento de programa II.b. UN وقرر المنتدى لذلك مواصلة مناقشة العنصر البرنامجي ثانيا - ب في دورته الثالثة.
    El Foro determinó lo siguiente para el elemento de programa II.c: UN وحدد المنتدى العنصر البرنامجي ثانيا - جيم على النحو التالي:
    El Foro celebró un debate sustantivo sobre el elemento de programa II.c en su segundo período de sesiones. UN ٢ - ناقش المنتدى العنصر البرنامجي ثانيا - جيم مناقشة موضوعية في دورته الثانية.
    El Plenario del Foro también examinó el elemento de programa III en sus sesiones segunda a quinta, celebradas los días 1°, 4 y 11 de febrero. UN ونظر الاجتماع العام للمنتدى في العنصر البرنامجي الثالث خلال جلساته من الثانية إلى الخامسة، المعقودة في 1 و 4 و 11 شباط/فبراير.
    Durante el examen sustantivo de las cuestiones que comprendía el elemento de programa I.5, en el segundo período de sesiones el Grupo observó que: UN ٦ - خلال المناقشات الموضوعية التي أجراها الفريق في دورته الثانية بشأن المسائل المدرجة في العنصر البرنامجي أولا - ٥، لاحظ الفريق ما يلي:
    Entre esas medidas, cabe señalar algunas iniciativas que son pertinentes para el elemento de programa I.4 del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental, relativo a las tierras áridas. UN ويشمل ذلك عددا من المبادرات ذات الصلة بالعنصر البرنامجي الرابع من الفئة اﻷولى للفريق الحكومي الدولي المعني باﻷحراج فيما يتصل باﻷراضي الجافة.
    También se decidió que el debate sustantivo sobre el elemento de programa V.1 se realizara en el tercer período de sesiones, el cual se celebraría en Ginebra del 2 al 13 de septiembre de 1996, como lugar y fecha provisionales. UN وفي الدورة اﻷولى للفريق تقرر أيضا إجراء المناقشة الموضوعية للعنصر البرنامجي خامسا - ١ في دورة الفريق الثالثة المقرر مبدئيا عقدها في جنيف في الفترة من ٢ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    El Plenario del Foro también examinó el elemento de programa II (II a a c, II.d (i a viii) y II.e) en su quinta sesión, celebrada el 11 de febrero. UN ونظــر الاجتماع العام للمنتدى أيضا في أجزاء عنصر البرنامج الثاني -ثانيـا - (أ) إلـــى (ج) وثانيا - (د) (`1 ' - `8 ' ) وثانيا - (هـ) خلال الجلسة الخامسة، المعقودة في 11 شباط/فبراير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more