| Le dije que el archivo estaba sobre el escritorio. Lo que hizo es su problema. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأنّ الملف موجود على المكتب وما فعلته بتلكَ المعلومات هي مشكلتها |
| Estaba buscando un boli, y he visto este artículo en el escritorio. | Open Subtitles | كنت ابحث عن قلم ، ورأيت هذه المقالة على المكتب |
| Manos sobre el escritorio, buscando una respuesta más allá de esa ventana. | Open Subtitles | كما تعلم، اليدين على المكتب تبحث عن إجابة خارج النافذة. |
| Por fin, alguien en el escritorio que tiene menos trasero que tú. | Open Subtitles | واخيراً على تلك الطاولة سيضع شخصاً خلفيته أقل من مستواك |
| Ahora, el que tiró de la cinta de la campana... pudo ver lo que había en el escritorio perfectamente. | Open Subtitles | الآن ، من دق حبل الجرس لابد وأنه كان بجوار المنضدة |
| Bueno, claro, si él lo copió arrastrando el icono en el escritorio. | Open Subtitles | بالطبع أن قام بالنسخ بنقل هذه الايقونة إلى سطح المكتب |
| Organizar el ropero o el escritorio probablemente no sean los problemas más urgentes en sus vidas. | TED | تنظيم خزانة الملابس أو المكتب ليست بالضرورة من المهام الضاغطة في الحياة. |
| Tenemos una espada. Hay una pluma sobre el escritorio. | TED | و لدينا السيف. و لدينا الريشة على المكتب. |
| En la Casa Blanca, hay un escritorio donde él se sienta. Se llama el escritorio Resolute. | TED | في البيت الأبيض، هناك المكتب الذي يجلس عليه. يسمى المكتب الحازم. |
| Salí y dejé mi libro de tasas en el escritorio como si lo hubiera olvidado. | Open Subtitles | لذا فقد تركت كتاب الضريبة الخاص بى فى المكتب كما لو كنت قد نسيته |
| Avisen que conservaré el escritorio y la silla. | Open Subtitles | هلا تخبر الصيانة أن يعيدوا المكتب والكرسي ؟ |
| Estaba en el escritorio llena de café helado. | Open Subtitles | كان مازال على المكتب مليء بالقهوة الباردة |
| Mientras que el izquierdo muestra una superficie lisa cerca del codo... indicando el lugar en que lo apoya sobre el escritorio... ¿Pero China? | Open Subtitles | والكُم الايسر اكثر نعومة على المرفق حيث تستبد عليع على المكتب,ولكن الصين ؟ |
| Dejo cosas por ahí. Dejo unos 40 o 50 dólares sobre el escritorio. | Open Subtitles | تركت بعض الاشياء تركت 40 أو 50 دولار على المكتب |
| No, no, Daphne, aquí por el escritorio recogerá el tono tierra de la alfombra. | Open Subtitles | كلا هنا فعند المكتب سوف تلتقط التراب على السجادة |
| Les aconsejo que si alguna vez se ven en las mismas nunca jamás pongan las manos sobre el escritorio. | Open Subtitles | نصيحة، إن كنت في موقف مماثل، إياك أن تترك يدك على المكتب |
| El teléfono esta sobre el escritorio. - Haces que me sienta una vulgar. | Open Subtitles | هذا ثمن أجرة للتاكسى والتليفون بجوار الطاولة هناك |
| Estará en el escritorio, en la cabaña. No pensé que lo necesitaría. | Open Subtitles | لابد وأنه على الطاولة في الكوخ القديم، لم يخطر ببالي أني سأحتاجه. |
| ...es que no me decido entre si poner junto a la nueva silla de mimbre el escritorio Sahara o la mesa Parker. | Open Subtitles | لا أدري أين أضعها, بجانب الكرسي أو مكتب الصحارى أو بجانب الطاولة |
| - Sí, el collar... y las iniciales talladas en el escritorio. | Open Subtitles | نعم ، العقد و الحروف الأولى من الاسم محفورة في المنضدة |
| Creo que estaré atascado aquí en el escritorio por cinco horas. | Open Subtitles | التخمين أَنا فَقَطْ أَلتصقُ هنا في المنضدةِ لخمس ساعاتِ. |
| Debe de haber miles de perdones en el escritorio del Rey. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ آلافَ عمليات العفو في منضدةِ الملكَ. |