No soy la clase de tipos que sólo quiere engancharse con una chica en la Gala de Invierno y abandonarla en el estacionamiento, ¿sabe? | Open Subtitles | أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟ |
Lo vi corriendo desde la esquina del depósito de libros hasta el estacionamiento. | Open Subtitles | رأيت ذلك الرجل يجرى من ركن دار المحفوظات إلى موقف للسيارات |
Pero estábamos en el estacionamiento y la siguiente cosa que supe, que el auto de Geoff Jones llendose y Lois no estaba | Open Subtitles | كنا في مرآب السيارات وفجأة مرت سياة وأختفت لويس |
Dime que tienes ese GTO en el estacionamiento o probablemente voy a estar muy decepcionado. | Open Subtitles | اخبرني أن سيارة ال جي تي أو في المواقف أو سأكون محبط جدا |
Tendremos un hombre apostado en las puertas delantera y trasera, y dos en el estacionamiento. | Open Subtitles | سيكون لدينا رجل متمركز عند البابين الأماميّ والجانبيّ واثنان عند موقف السيّارات |
Bryan te dará las llaves de mi auto. Está en el estacionamiento. | Open Subtitles | ، برايان سيعطيك مفاتيح شاحنتي إنها في موقف سيارات المخيم |
Pensé que aterrizaría en el estacionamiento y les tendría que servir la comida. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنهم سيهبطون فى مكان الوقوف و سأقدم لهم خدمة الغداء |
Oye, Niles, mira lo que encontré en el estacionamiento. | Open Subtitles | يا، النيل شاهدْ ما وَجدتُ في مكانِ الوقوف. |
Y dijo que estaban bien con eso, así que me dieron en y fuimos al club de cricket, el estacionamiento. | Open Subtitles | وقال ان لا بأس في ذلك بعد ذلك أدخلته وذهبنا للأسفل إلى نادي الكريكيت لـ مواقف السيارات |
El resto de la banda está en el estacionamiento recogiendo los equipos. | Open Subtitles | باقي الفرقه في مواقف السيارات يحضرون الالات |
Tranquilo. Los esperaremos en el estacionamiento. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام سنقابلكم في مواقف السيارات |
Porque recuerdo el comienzo de una pelea de escupitajos en el estacionamiento. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنني أتذكر مشاجرة أنفصال بألبصق في موقف للسيارات |
Este es en Seattle está en el estacionamiento de un centro comercial adyacente a una nueva parada de transporte. | TED | هذا واحد في سياتل هو في موقع مركز موقف للسيارات المتاخمة لمحطة العبور الجديدة. |
"Fuiste concebida en Rhode Island una fría noche de otoño "en el estacionamiento de Oyster Swallow Cove. | Open Subtitles | لقد حملت بك في ليلة خريفية في موقف للسيارات في خليج اوستر سوالو ب رود أيلاند |
Muchas limosinas blindadas con placas diplomáticas llegaron con policías como escoltas y descargaron a sus pasajeros en el estacionamiento subterráneo, fuera del alcance de la prensa. | Open Subtitles | عدة سيارات ليموزين مصفحة تحمل لوحات دبلوماسية وصلت بمرافقة الشرطة و أنزلت ركابها في مرآب السيارات تحت الأرض هرباً من عيون الصحافة. |
Así el estacionamiento, los autobuses y trenes operan dentro del mismo sistema. | TED | المواقف ,البصات,القطارات, جميعها تشغل بواسطة نفس النظام |
Tienen una cámara en el estacionamiento las 24 horas del día. | Open Subtitles | لديهم آلة تصوير تصوّر موقف السيّارات ذاك طوال اليوم |
No era una habitación de hotel. Era un lugar en el estacionamiento. | Open Subtitles | لم يكن رقم غرفة بالفندق بل كان رقم موقف سيارات |
Murió en el estacionamiento. | Open Subtitles | 30. هو قتل في مكان الوقوف. تلك كانت سيارته. |
Los tipos que me dieron una paliza en el estacionamiento. | Open Subtitles | الرجال الذين يَضْربونَني في مكانِ الوقوف. |
A veces hacía falta aplicar medidas estrictas para reglamentar el estacionamiento. | UN | ويلزم أحيانا اتخاذ تدابير صارمة لتنظيم وقوف السيارات. |
Alquiler de locales, incluido el estacionamiento de vehículos | UN | استئجار اﻷماكن، بما فيها أماكن وقوف السيارات ٤٠٠ ٨٢١ ٢ |
Señala también el párrafo 5 que se refiere a la eliminación del control de los desplazamientos en relación con algunas misiones y funcionarios, y el párrafo 6 en relación con el estacionamiento de vehículos diplomáticos. | UN | وأشار أيضا الى الفقرة ٥ المتعلقة بإلغاء قيود السفر فيما يتعلق ببعض البعثات والموظفين، وإلى الفقرة ٦ المتعلقة بأماكن وقوف السيارات الدبلوماسية. |
Según lo dispuesto en el Tratado, las Partes se comprometen a no adquirir ni poseer dispositivos explosivos nucleares y a impedir el estacionamiento de esos dispositivos en sus territorios. | UN | وبمقتضى أحكام المعاهدة تتعهد اﻷطراف بألا تحتاز وتحوز نبائط متفجرة نووية وبأن تمنع مرابطة مثل هذه النبائط على أقاليمها. |
Dijo que te atacaron en el estacionamiento esta noche o algo así. | Open Subtitles | قالت انك هوجمت فى موقف السيارات الليله او شئ ما |
Con el estacionamiento inundado, eso solo nos deja el muelle de carga y la puerta de entrada. | Open Subtitles | بما أنّ موقف السّيارات قد غمرته المياه فليس أمامنا سوى مخزن التحميل والمدخل الأمامي. |
Disparó primero hacia el estacionamiento y luego hacia la cafetería. | Open Subtitles | أطلق النار باتجاه باحة ركن السيارات أولاً ثم باتجاه مقدمة المقهى |