"el estacionamiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • مواقف السيارات
        
    • موقف للسيارات
        
    • مرآب السيارات
        
    • المواقف
        
    • موقف السيّارات
        
    • موقف سيارات
        
    • مكان الوقوف
        
    • مكانِ الوقوف
        
    • وقوف السيارات
        
    • أماكن وقوف
        
    • بأماكن وقوف
        
    • مرابطة
        
    • موقف السيارات
        
    • موقف السّيارات
        
    • ركن السيارات
        
    No soy la clase de tipos que sólo quiere engancharse con una chica en la Gala de Invierno y abandonarla en el estacionamiento, ¿sabe? Open Subtitles أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟
    Lo vi corriendo desde la esquina del depósito de libros hasta el estacionamiento. Open Subtitles رأيت ذلك الرجل يجرى من ركن دار المحفوظات إلى موقف للسيارات
    Pero estábamos en el estacionamiento y la siguiente cosa que supe, que el auto de Geoff Jones llendose y Lois no estaba Open Subtitles كنا في مرآب السيارات وفجأة مرت سياة وأختفت لويس
    Dime que tienes ese GTO en el estacionamiento o probablemente voy a estar muy decepcionado. Open Subtitles اخبرني أن سيارة ال جي تي أو في المواقف أو سأكون محبط جدا
    Tendremos un hombre apostado en las puertas delantera y trasera, y dos en el estacionamiento. Open Subtitles سيكون لدينا رجل متمركز عند البابين الأماميّ والجانبيّ واثنان عند موقف السيّارات
    Bryan te dará las llaves de mi auto. Está en el estacionamiento. Open Subtitles ، برايان سيعطيك مفاتيح شاحنتي إنها في موقف سيارات المخيم
    Pensé que aterrizaría en el estacionamiento y les tendría que servir la comida. Open Subtitles لقد إعتقدت أنهم سيهبطون فى مكان الوقوف و سأقدم لهم خدمة الغداء
    Oye, Niles, mira lo que encontré en el estacionamiento. Open Subtitles يا، النيل شاهدْ ما وَجدتُ في مكانِ الوقوف.
    Y dijo que estaban bien con eso, así que me dieron en y fuimos al club de cricket, el estacionamiento. Open Subtitles وقال ان لا بأس في ذلك بعد ذلك أدخلته وذهبنا للأسفل إلى نادي الكريكيت لـ مواقف السيارات
    El resto de la banda está en el estacionamiento recogiendo los equipos. Open Subtitles باقي الفرقه في مواقف السيارات يحضرون الالات
    Tranquilo. Los esperaremos en el estacionamiento. Open Subtitles كل شيء على مايرام سنقابلكم في مواقف السيارات
    Porque recuerdo el comienzo de una pelea de escupitajos en el estacionamiento. Open Subtitles لأنه يبدو أنني أتذكر مشاجرة أنفصال بألبصق في موقف للسيارات
    Este es en Seattle está en el estacionamiento de un centro comercial adyacente a una nueva parada de transporte. TED هذا واحد في سياتل هو في موقع مركز موقف للسيارات المتاخمة لمحطة العبور الجديدة.
    "Fuiste concebida en Rhode Island una fría noche de otoño "en el estacionamiento de Oyster Swallow Cove. Open Subtitles لقد حملت بك في ليلة خريفية في موقف للسيارات في خليج اوستر سوالو ب رود أيلاند
    Muchas limosinas blindadas con placas diplomáticas llegaron con policías como escoltas y descargaron a sus pasajeros en el estacionamiento subterráneo, fuera del alcance de la prensa. Open Subtitles عدة سيارات ليموزين مصفحة تحمل لوحات دبلوماسية وصلت بمرافقة الشرطة و أنزلت ركابها في مرآب السيارات تحت الأرض هرباً من عيون الصحافة.
    Así el estacionamiento, los autobuses y trenes operan dentro del mismo sistema. TED المواقف ,البصات,القطارات, جميعها تشغل بواسطة نفس النظام
    Tienen una cámara en el estacionamiento las 24 horas del día. Open Subtitles لديهم آلة تصوير تصوّر موقف السيّارات ذاك طوال اليوم
    No era una habitación de hotel. Era un lugar en el estacionamiento. Open Subtitles لم يكن رقم غرفة بالفندق بل كان رقم موقف سيارات
    Murió en el estacionamiento. Open Subtitles 30. هو قتل في مكان الوقوف. تلك كانت سيارته.
    Los tipos que me dieron una paliza en el estacionamiento. Open Subtitles الرجال الذين يَضْربونَني في مكانِ الوقوف.
    A veces hacía falta aplicar medidas estrictas para reglamentar el estacionamiento. UN ويلزم أحيانا اتخاذ تدابير صارمة لتنظيم وقوف السيارات.
    Alquiler de locales, incluido el estacionamiento de vehículos UN استئجار اﻷماكن، بما فيها أماكن وقوف السيارات ٤٠٠ ٨٢١ ٢
    Señala también el párrafo 5 que se refiere a la eliminación del control de los desplazamientos en relación con algunas misiones y funcionarios, y el párrafo 6 en relación con el estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN وأشار أيضا الى الفقرة ٥ المتعلقة بإلغاء قيود السفر فيما يتعلق ببعض البعثات والموظفين، وإلى الفقرة ٦ المتعلقة بأماكن وقوف السيارات الدبلوماسية.
    Según lo dispuesto en el Tratado, las Partes se comprometen a no adquirir ni poseer dispositivos explosivos nucleares y a impedir el estacionamiento de esos dispositivos en sus territorios. UN وبمقتضى أحكام المعاهدة تتعهد اﻷطراف بألا تحتاز وتحوز نبائط متفجرة نووية وبأن تمنع مرابطة مثل هذه النبائط على أقاليمها.
    Dijo que te atacaron en el estacionamiento esta noche o algo así. Open Subtitles قالت انك هوجمت فى موقف السيارات الليله او شئ ما
    Con el estacionamiento inundado, eso solo nos deja el muelle de carga y la puerta de entrada. Open Subtitles بما أنّ موقف السّيارات قد غمرته المياه فليس أمامنا سوى مخزن التحميل والمدخل الأمامي.
    Disparó primero hacia el estacionamiento y luego hacia la cafetería. Open Subtitles أطلق النار باتجاه باحة ركن السيارات أولاً ثم باتجاه مقدمة المقهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more