El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من جهات عدة منها اليونيسيف. |
El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من جهات عدة منها اليونيسيف. |
El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من جهات عدة منها اليونيسيف. |
El Comité sugiere que se lleve a cabo una profunda revisión del sistema educacional y recomienda que para ello el Estado Parte pida asistencia técnica a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). | UN | ٤٣٠ - ويُقترح إجراء إستعراض شامل لنظام التعليم. ويوصى بأن تطلب الدولة الطرف المساعدة التقنية من اليونسكو في هذا الصدد. |
El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة مصادر من بينها اليونيسيف. |
Asimismo, recomienda que el Estado Parte pida más asistencia a la OMS y al UNICEF, entre otras organizaciones. | UN | كما توصي الدولة الطرف بأن تلتمس المزيد من المساعدة من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، من بين جهات أخرى. |
El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بطلب المساعدة التقنية من جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
Se sugiere que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos. | UN | ويقترح أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من عدة جهات من بينها اليونيسيف. |
Se sugiere que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF y la OMS, entre otros organismos. | UN | ويقترح أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من عدة جهات من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
Se sugiere que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتقترح أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من عدة جهات من بينها اليونيسيف. |
Se sugiere que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF y la OMS, entre otros organismos. | UN | ويقترح أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من عدة جهات من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
Se sugiere que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتقترح أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من عدة جهات من بينها اليونيسيف. |
Se sugiere que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF y la OMS, entre otros organismos. | UN | ويقترح أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من عدة جهات من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica a la OACDH, entre otros organismos. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمات أخرى. |
El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من اليونيسيف وغيرها. |
A este respecto, el Comité sugiere que el Estado Parte pida asistencia técnica a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el UNICEF y la UNESCO, entre otros organismos. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أن تطلب الدولة الطرف المساعدة التقنية من جملة مصادر منها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف واليونيسكو. |
Al respecto, el Comité sugiere que el Estado Parte pida asistencia técnica a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el UNICEF y la UNESCO, entre otros organismos. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أن تطلب الدولة الطرف المساعدة التقنية من جهات عدة منها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف واليونسكو. |
A este respecto, el Comité sugiere que el Estado Parte pida asistencia técnica a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el UNICEF y la UNESCO, entre otros organismos. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أن تطلب الدولة الطرف المساعدة التقنية من جملة مصادر منها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف واليونيسكو. |
El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة مصادر من بينها اليونيسيف. |
El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة مصادر من بينها اليونيسيف. |
Al respecto, el Comité recomienda que el Estado Parte pida cooperación técnica a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس التعاون التقني من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بطلب المساعدة التقنية من جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
El Comité recomienda además que el Estado Parte pida cooperación técnica para la capacitación de los padres y del personal profesional que trabaja con niños con discapacidades y para ellos. | UN | وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بالسعي إلى التعاون التقني ﻷغراض تدريب اﻵباء والموظفين الفنيين الذين يعملون وسط اﻷطفال المعوقين ومن أجلهم. |
A este respecto, el Comité sugiere que el Estado Parte pida asistencia técnica a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el UNICEF y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, entre otros organismos. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة على الدولة الطرف أن تطلب المساعدة التقنية من مصادر منها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، واليونيسيف، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). |