"el estatuto político del territorio" - Translation from Spanish to Arabic

    • المركز السياسي للإقليم
        
    • بالمركز السياسي لﻹقليم
        
    • بالوضع السياسي لﻹقليم
        
    No se ha adoptado ninguna medida importante sobre el estatuto político del Territorio desde el referéndum de 1993. UN 55 - لم يتخذ أي إجراء هام بشأن المركز السياسي للإقليم منذ الاستفتاء الذي أجري في عام 1993.
    No se ha adoptado ninguna medida importante sobre el estatuto político del Territorio desde el referéndum de 1993. UN 57 - لم يتخذ أي إجراء هام بشأن المركز السياسي للإقليم منذ الاستفتاء الذي أُجري في عام 1993.
    Por consiguiente, la Comisión recomendó que el Gobierno de Samoa Americana elaborara un programa de información pública sobre el estatuto político del Territorio. UN ومن ثم أوصت اللجنة بأن " تضع حكومة ساموا الأمريكية برنامجا للتوعية العامة بشأن المركز السياسي للإقليم " ().
    No se ha adoptado ninguna medida importante sobre el estatuto político del Territorio desde el referéndum que se celebró en 1993. UN ٤٢ - لم يتخذ اجراء له شأن فيما يتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم منذ الاستفتاء الذي أجري في عام ١٩٩٣.
    No se ha adoptado ninguna medida importante sobre el estatuto político del Territorio desde el referéndum de 1993. UN ٥٣ - لم تتخذ أية إجراءات ذات شأن فيما يتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم منذ الاستفتاء الذي أجري في عام ١٩٩٣.
    Tomando nota también de que el 27,5% del electorado participó en el referendo sobre el estatuto político del Territorio, celebrado el 11 de octubre de 1993, y que el 80,4% de los votantes apoyó el estatuto del territorio existente con los Estados Unidos de América y que el referéndum dejó sin decidir la cuestión del estatuto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالوضع السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بوضع اﻹقليم،
    La Sra. Halford (Asamblea Legislativa de las Islas Falkland) dice que la población de las Islas Falkland ejerció su derecho a la libre determinación en marzo de 2013, de conformidad con la resolución 2625 (XXV) de la Asamblea General, celebrando un referendo sobre el estatuto político del Territorio. UN 4 - السيدة هالفورد (الجمعية التشريعية لجزر فوكلاند): قالت إن شعب جزر فوكلاند مارس حقــه في تقرير المصيــر في آذار/مارس 2013، وفقــا لقــرار الجمعية العامة 2625 (د-25) بعقد استفتاء حول المركز السياسي للإقليم.
    Tomando nota también de que el 27,5% del electorado participó en el referéndum sobre el estatuto político del Territorio celebrado el 11 de octubre de 1993, que el 80,4% de los votantes apoyó las disposiciones vigentes con los Estados Unidos de América sobre el estatuto del Territorio, y que el referéndum dejó sin decidir la cuestión del estatuto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة ممن أدلوا بأصواتهم أيﱠدوا الترتيبات الحالية مع الولايات المتحدة اﻷمريكية فيما يتعلق بمركز اﻹقليم، وأن الاستفتاء لم يحسم مسألة مركز اﻹقليم،
    Tomando nota también de que el 27,5% del electorado participó en el referéndum sobre el estatuto político del Territorio celebrado el 11 de octubre de 1993, que el 80,4% de los votantes apoyó las disposiciones vigentes con los Estados Unidos de América sobre el estatuto del Territorio, y que el referéndum dejó sin decidir la cuestión del estatuto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة ممن أدلوا بأصواتهم أيـدوا الترتيبات الحالية مع الولايات المتحدة اﻷمريكية فيما يتعلق بمركز اﻹقليم، وأن الاستفتاء لم يحسم مسألة مركز اﻹقليم،
    Tomando nota también de que el 27,5% del electorado participó en el referéndum sobre el estatuto político del Territorio, celebrado el 11 de octubre de 1993, de que el 80,4% de los votantes apoyó el acuerdo vigente con los Estados Unidos de América sobre el estatuto del Territorio, y de que el referéndum dejó sin decidir la cuestión del estatuto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بمركز اﻹقليم،
    Destacando también que el 27,5% del electorado participó en el referéndum sobre el estatuto político del Territorio celebrado el 11 de octubre de 1993, que el 80,4% de los votantes apoyó los arreglos vigentes con los Estados Unidos de América sobre el estatuto del Territorio, y que el referéndum dejó sin decidir la cuestión del estatuto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بمركز اﻹقليم،
    Observando también que el 27,5% del electorado participó en el referéndum sobre el estatuto político del Territorio celebrado el 11 de octubre de 1993, que el 80,4% de los votantes apoyó el acuerdo vigente con los Estados Unidos de América y que el referéndum dejó sin decidir la cuestión del estatuto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بمركز اﻹقليم،
    Observando también que el 27,5% del electorado participó en el referéndum sobre el estatuto político del Territorio celebrado el 11 de octubre de 1993 y que el 80,4% de los votantes apoyó el acuerdo vigente con los Estados Unidos de América y el referéndum dejó sin decidir la cuestión del estatuto, UN " وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالوضع السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بوضع اﻹقليم،
    Tomando nota también de que el 27,5% del electorado participó en el referendo sobre el estatuto político del Territorio, celebrado el 11 de octubre de 1993, y que el 80,4% de los votantes apoyó el estatuto del territorio existente con los Estados Unidos de América y que el referéndum dejó sin decidir la cuestión del estatuto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالوضع السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بوضع اﻹقليم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more