"el examen de esta cuestión en" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظر في هذه المسألة في
        
    • النظر في هذا البند في
        
    • دراسة هذه المسألة في
        
    • النظر في هذه المسألة خلال
        
    10. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ١٠ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    13. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ١٣ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    13. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ١٣ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    9. Pide al Comité Especial que prosiga el examen de esta cuestión en su próximo período de sesiones y que presente un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٩ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    9 Pide al Comité Especial que prosiga el examen de esta cuestión en su próximo período de sesiones y que presente un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٩ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Por último, la Subcomisión decidió, caso de que la Comisión no pudiera hacerlo, proseguir el examen de esta cuestión en su 52º período de sesiones. UN وأخيراً قررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على لجنة حقوق الإنسان القيام بذلك.
    17. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 17 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    2. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 56º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 2- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند نفسه من بنود جدول الأعمال.
    El OSACT acordó proseguir el examen de esta cuestión en su 18º período de sesiones. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة.
    5. Decide continuar el examen de esta cuestión en su sexagésimo período de UN 5 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    La Comisión decidió también proseguir el examen de esta cuestión en su 62º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    La Comisión decidió también proseguir el examen de esta cuestión en su 62º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين.
    5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    El OSE decidió proseguir el examen de esta cuestión en períodos de sesiones posteriores. UN وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراتها التالية.
    Se acordó incluir el examen de esta cuestión en el programa de trabajo de la Comisión. UN وتم الاتفاق على إدراج النظر في هذه المسألة في برنامج عمل اللجنة.
    La reunión de alto nivel ha de estudiar la forma en que el examen de esta cuestión en la Comisión podría mejorar los procesos existentes. UN وقد يرغب الاجتماع الرفيع المستوى في النظر في أفضل الطرق لزيادة قيمة العمليات القائمة من خلال النظر في هذه المسألة في اللجنة.
    9. Pide al Comité Especial que prosiga el examen de esta cuestión en su próximo período de sesiones y que presente un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٩ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    El Consejo decidió que siguieran celebrándose consultas a ese respecto y, en su decisión 1997/311, acordó proseguir el examen de esta cuestión en la continuación de su período de sesiones sustantivo. UN وقرر المجلس مواصلة إجراء المزيد من المشاورات بشأن المسألة، وفي مقرره ١٩٩٧/٣١١، قرر مواصلة النظر في هذا البند في دورته الموضوعية المستأنفة.
    9. Pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a lo países y pueblos coloniales que prosiga el examen de esta cuestión en su próximo período de sesiones y que presente un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٩ - تطلب الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    9. Pide al Comité Especial que prosiga el examen de esta cuestión en su próximo período de sesiones y que presente un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٩ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    5. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 57º período de sesiones, en relación con el subtema del programa titulado " La independencia del poder judicial, la administración de justicia, la impunidad " . UN 5- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها السابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " استقلال القضاء وإقامة العدل والإفلات من العقاب " من البند المناسب من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more