El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3479ª sesión, celebrada el 14 de noviembre de 1994, en atención a esa solicitud. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٧٩، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للطلب السالف الذكر. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su sesión 3333ª, celebrada el 3 de febrero de 1994, en cumplimiento del pedido mencionado. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٣٣، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
133. La Comisión recomendó que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos prosiguiera el examen del tema en su 34º período de sesiones en 1995. | UN | ٣٣١ ـ وأوصت اللجنة بأن تواصل اللجنة الفرعية القانونية النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والثلاثين في عام ٥٩٩١. |
2. La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en su 76ª sesión, celebrada el 25 de agosto de 1994. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة النظر في هذا البند في جلستها ٧٦، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤. |
La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 66ª y 67ª, celebradas los días 10 y 12 de septiembre de 1996. | UN | ٢ - استأنفت اللجنة الخامسة النظر في البند في جلستيها ٦٦ و ٦٧ المعقودتين في ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 46ª y 55ª, celebradas los días 18 de marzo y 4 de abril de 1996. | UN | ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٤٦ و ٥٥ المعقودتين في ١٨ آذار/مارس و ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٦. |
2. La Quinta Comisión continuó el examen del tema en sus sesiones 46ª y 53ª, celebradas los días 17 y 31 de marzo de 1995. | UN | ٢ - تابعت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستيها ٤٦ و ٥٣، المعقودتين في ١٧ و ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3536ª sesión, celebrada el 12 de mayo de 1995, en respuesta a la solicitud mencionada. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٥٣٦ المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، استجابة للطلب المشار إليه أعلاه. |
El Consejo de Seguridad continuó el examen del tema en su 3671ª sesión, celebrada el 31 de mayo de 1996. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ١٧٦٣ المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3722ª sesión, celebrada el 11 de diciembre de 1996, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٧٢٢ المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3861ª sesión, celebrada el 16 de marzo de 1998, en respuesta a dicha petición. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٨٦١، المعقودة في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، تلبية للطلب المذكور أعلاه. |
El Comité continúa el examen del tema en sesión privada. | UN | واصلت اللجنة النظر في هذا البند في جلسة مغلقة. |
El Comité prosigue el examen del tema en sesión privada. | UN | واصلت اللجنة النظر في هذا البند في جلسة مغلقة. |
Teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros durante el examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo séptimo y quincuagésimo octavo, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الآراء والملاحظات التي أبدتها الدول الأعضاء خلال النظر في هذا البند في الدورتين السابعة والخمسين والثامنة والخمسين، |
Teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros durante el examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo séptimo y quincuagésimo octavo, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الآراء والملاحظات التي أبدتها الدول الأعضاء خلال النظر في هذا البند في الدورتين السابعة والخمسين والثامنة والخمسين، |
El Comité concluye el examen del tema en sesión privada. | UN | أكملت اللجنة النظر في البند في جلسة مغلقة. |
El Comité prosigue el examen del tema en sesión privada. | UN | واصلت اللجنة النظر في البند في جلسة مغلقة. |
La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en su 66ª sesión, celebrada el 10 de septiembre de 1996. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في الجلسة ٦٦ المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 66ª y 67ª, celebradas los días 10 y 12 de septiembre de 1996. | UN | ٢ - استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٦٦ و ٦٧ المعقودتين في ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
La Comisión prosigue el examen del tema en sesión pública. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسة علنية. |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5889ª sesión, celebrada el 12 de mayo de 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5889 و 5890، المعقودتين في 12 أيار/مايو 2008. |
El documento podría constituir la base para el examen del tema en la Primera Comisión y en el pleno, según se disponga. | UN | ويمكن أن توفر هذه الوثيقة أساسا للنظر في هذا البند في اللجنة الأولى وفي الجلسات العامة، حسب الاقتضاء. |
La Oficina de Apoyo y Servicios para el Sistema de las Naciones Unidas y el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones (CCCPO) del CAC organizarían un curso práctico sobre el seguimiento de las conferencias en el otoño de 1997 en el Centro de Turín, antes de que se continuara el examen del tema en el segundo período de sesiones del CAC en 1997. | UN | وسوف يقوم مكتب دعم وخدمات منظومة اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بتنظيم حلقة عمل عن متابعة المؤتمرات في خريف ١٩٩٧ في مركز تورينو، قبل استئناف استعراض الموضوع في الدورة الثانية للجنة التنسيق اﻹدارية في ١٩٩٧. |
El Presidente dice que entiende que la Mesa quiere recomendar a la Asamblea General que el examen del tema en cuestión se aplace hasta el quincuagésimo noveno período de sesiones y se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | 13 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في التوصية للجمعية العامة بتأجيل نظر البند المطروح إلى دورتها التاسعة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
En respuesta a la solicitud mencionada, el Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4525ª sesión, celebrada el 3 de mayo de 2002. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4525 المعقودة في 3 أيار/مايو 2002 وفقا للطلب المذكور أعلاه. |