"el examen y evaluación del plan" - Translation from Spanish to Arabic

    • استعراض وتقييم خطة
        
    • باستعراض وتقييم خطة
        
    • لاستعراض وتقييم خطة
        
    • عملية اﻻستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة
        
    B. Informe sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población 27 - 28 7 UN باء - تقرير بشــأن استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان
    B. Informe sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población UN باء - تقرير بشأن استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان
    Los planes de acción nacionales constituyeron la base para el examen y la evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing. Muchos Estados Miembros basaron sus respuestas al cuestionario en el examen y evaluación del Plan de acción nacional. UN وشكلت خطط العمل الوطنية الأساس لاستعراض وتقييم منهاج عمل بيجين.واعتمد كثير من الدول الأعضاء في رده على الاستبيان على عملية استعراض وتقييم خطة العمل الوطنية.
    Resumen del Presidente en relación con la mesa redonda sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN الموجز المقدم من رئيس اللجنة عن حلقة النقاش المعنية باستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 200
    Además, el Grupo interinstitucional analizó las aportaciones de las diferentes dependencias, programas y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a la preparación del informe sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ناقشت فرقة العمل مساهمات مختلف الوحدات والبرامج والمؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل إعداد التقرير المتعلق باستعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان.
    Además, y en cooperación con las comisiones regionales y otras organizaciones interesadas, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales está elaborando en la actualidad directrices prácticas para el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid en los planos local y nacional, en las que se explica el contenido y se sugiere una metodología para el criterio participatorio de abajo arriba. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبالتعاون مع اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات المعنية الأخرى، تقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية حاليا بوضع مبادئ توجيهية عملية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد على المستويات المحلية والوطنية، شارحة محتواها ومقترحة منهجية لنهج المشاركة من القاعدة إلى القمة.
    8. Informe nacional de la República Democrática del Congo sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Beijing + 10 UN 8 - التقرير الوطني لجمهورية الكونغو الديمقراطية عن استعراض وتقييم خطة عمل بيجين + 10.
    En su séptima sesión, la Comisión celebró una mesa redonda sobre el examen y evaluación del Plan Internacional de Acción de Madrid sobre el Envejecimiento. UN 23 - وفي جلستها السابعة، نظمت اللجنة حلقة نقاش عن استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Mesa redonda sobre el " Examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento: perspectiva regional " UN حلقة نقاش بشأن " استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة: منظور إقليمي "
    Se centra en las políticas específicas del envejecimiento, en las medidas adoptadas para incorporar la preocupación por el envejecimiento en todas las actividades y el uso de una metodología en la que participen los interesados más directos en el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid. UN ويركز على السياسات المتعلقة بالشيخوخة على وجه الخصوص، والجهود الرامية إلى تعميم مراعاة شواغل الشيخوخة واتباع منهجية تشاركية تنطلق من القاعدة إلى القمة في استعراض وتقييم خطة عمل مدريد.
    Mesa redonda sobre el " Examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento: perspectiva regional " UN حلقة نقاش بشأن " استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة: منظور إقليمي "
    La participación de la sociedad civil en el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid es vital en dos aspectos. UN 36 - وتتسم مشاركة المجتمع المدني في استعراض وتقييم خطة عمل مدريد بأهمية بالغة على مستويين.
    Realiza estudios sobre las causas y las consecuencias de las variables demográficas con miras a la formulación de políticas demográficas; examina las políticas de población y las medidas tomadas en la región; y adopta medidas complementarias en relación con el examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población a nivel regional; UN يضطلع بدراسات عن محددات المتغيرات السكانية وآثارها بهدف المساعدة في رسم السياسات السكانية؛ ويستعرض السياسات والتدابير السكانية في المنطقة؛ ويتابع استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان على الصعيد الاقليمي؛
    Se han iniciado otros dos proyectos que servirán para apoyar el examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, así como el futuro plan de perspectiva a largo plazo. UN ٢١ - ويجري حاليا وضع مبادرتين أخريين ستعملان على دعم استعراض وتقييم خطة العمل الدولية للشيخوخة، وكذلك الاستراتيجية المنظورية الطويلة اﻷجل المقبلة.
    La División, mediante una serie de reuniones regionales y mundiales para preparar la Ronda de Censos de Población y Habitación de 2010, tiene previsto recalcar más la necesidad de proporcionar marcos numéricos para el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid. UN وتعتزم الشعبة المضي في التشديد على الحاجة إلى توفير أطر عمل رقمية وطنية من أجل استعراض وتقييم خطة عمل مدريد، وذلك من خلال سلسلة من الاجتماعات الإقليمية والعالمية للتحضير لـجولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    8. En la misma sesión, la Comisión decidió anexar a su informe el resumen del Presidente en relación con la mesa redonda sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن ترفق بتقريرها موجز الرئيس عن حلقة النقاش المعنية باستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Teniendo presente que, en su resolución 42/1, de 13 de febrero de 2004, la Comisión de Desarrollo Social decidió llevar a cabo el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid cada cinco años, UN وإذ يأخذ في اعتباره أن لجنة التنمية الاجتماعية قررت، في قرارها 42/1 المؤرخ 13 شباط/فبراير 2004، القيام باستعراض وتقييم خطة عمل مدريد كل خمس سنوات،
    Teniendo presente que, en su resolución 42/1, de 13 de febrero de 2004, la Comisión de Desarrollo Social decidió llevar a cabo el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid cada cinco años, UN وإذ يأخذ في اعتباره أن لجنة التنمية الاجتماعية قررت، في قرارها 42/1 المؤرخ 13 شباط/فبراير 2004، القيام باستعراض وتقييم خطة عمل مدريد كل خمس سنوات،
    En su resolución 42/1 relativa a las modalidades para el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid, la Comisión de Desarrollo Social decidió llevar a cabo un examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid cada cinco años. UN وقررت لجنة التنمية الاجتماعية في قرارها 42/1 بشأن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد القيام باستعراض وتقييم خطة عمل مدريد كل خمس سنوات.
    El Consejo Económico y Social, en su resolución 2003/14, invitó a los gobiernos, el sistema de las Naciones Unidas y la sociedad civil a que, en el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid, adoptaran un criterio que facilitara la participación de los más directamente interesados. UN 7 - ودعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني، في قراره 2003/14، إلى المشاركة في إعداد نهج تصاعدي لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more