"el fondo general" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصندوق العام
        
    • للصندوق العام
        
    • بالصندوق العام
        
    • والصندوق العام
        
    • وصندوق الأمم المتحدة العام
        
    • صندوق الأمم المتحدة العام
        
    Ahora bien, aunque hay dinero en el Fondo de Donaciones para Fines Especiales, el problema estriba en que el Fondo General arroja déficit. UN وتتمثل المشكلة في أنه على الرغم من توفر المال في صندوق المنح لﻷغراض الخاصة، إلا أن الصندوق العام أظهر عجزا.
    Si se espera mejorar esta situación, el Fondo General, integrado por contribuciones no asignadas a fines concretos, debe reforzarse. UN وإذا أريد لهذه الحالة أن تتحسن، توجَّب تعزيز الصندوق العام القائم على التبرعات غير المخصصة الغرض.
    Los saldos entre fondos reflejan también las transacciones efectuadas directamente con el Fondo General de las Naciones Unidas. UN وتعكس الأرصدة المشتركة في ما بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة.
    Obligaciones pendientes con el Fondo General de las Naciones Unidas UN الالتزامات المستحقة للصندوق العام لﻷمم المتحدة
    Financiación de anticipo para el Fondo General UN التمويل الوارد مقدما لصالح الصندوق العام
    En consecuencia, la suma total adeudada a las Naciones Unidas por el Fondo General del UNITAR asciende a 7.236.923 dólares. UN وبذلك يكون المبلغ الاجمالي المستحق لﻷمم المتحدة من الصندوق العام للمعهد ٩٣٢ ٢٣٦ ٧ دولارا.
    La cuantía del déficit en el presupuesto administrativo indicaba la medida en que el Fondo General del UNITAR dependía de las Naciones Unidas. UN وتشير جسامة العجز في الميزانية الادارية الى مدى اعتماد الصندوق العام للمعهد على اﻷمم المتحدة.
    Una vez más, la suma destinada a los proyectos del Programa Ampliado de Asistencia se ingresó en el Fondo General. UN ومرة ثانية، دفع المبلغ الخاص بمشاريع برنامج المساعدة الموسع في الصندوق العام.
    Adeudado por el Fondo General del OOPS UN مبالغ مستحقة من الصندوق العام للوكالة
    Suma adeudada por el Fondo General al 31 de diciembre de 1993 UN المبالغ المستحقة على الصندوق العام في ٣١ كانون
    La decisión se adoptó teniendo en cuenta los reducidos recursos de que disponía el Fondo General del UNITAR. UN ولقد اتخذ هذا القرار في ضوء محدودية الموارد المتوفرة لدى الصندوق العام للمعهد.
    Asimismo, la Cuenta Especial de gastos de apoyo a los programas ya no se consigna separadamente y en la actualidad está incorporada en el Fondo General. UN كما أن الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج لم يعد يدرج على نحو مستقل، فهو مدمج اﻵن في الصندوق العام.
    Adeudado por el Fondo General de las Naciones Unidas UN مبالغ مستحقة من الصندوق العام لﻷمم المتحدة
    Debido por el Fondo General de las UN أموال مستحقة من الصندوق العام لﻷمم المتحدة
    Esta disposición se mantiene en el Fondo General de las Naciones Unidas; UN وتبقى هذه المخصصات في الصندوق العام لﻷمم المتحدة؛
    Adeudado por el Fondo General de las Naciones Unidas UN مبالغ مستحقة من الصندوق العام لﻷمم المتحدة
    Total de obligaciones contraídas con el Fondo General de las Naciones Unidas UN مجموع الديون المستحقة للصندوق العام لﻷمم المتحدة
    La decisión se adoptó teniendo en cuenta los reducidos recursos de que disponía el Fondo General del UNITAR. UN وقد اتخذ هذا القرار نظرا لمحدودية الموارد المتوفرة للصندوق العام التابع للمعهد.
    Las proyecciones revisadas de la corriente de efectivo para el Fondo General se presentan en el anexo III. UN وترد في المرفق الثالث الاسقاطات المتصلة بالسيولة النقدية المنقحة للصندوق العام.
    Las obligaciones correspondientes al período en curso relacionadas con el Fondo General siguen siendo válidas durante los 12 meses siguientes al final del bienio al que se refieren; UN وتبقى التزامات الفترة الحالية المتصلة بالصندوق العام سارية لمدة ١٢ شهرا عقب نهاية فترة السنتين التي تتعلق بها؛
    Los saldos entre fondos reflejan las transacciones entre el Fondo para el Medio Ambiente, los fondos fiduciarios, otras cuentas especiales, el Fondo General de las Naciones Unidas y otros fondos de las Naciones Unidas que, en general, se liquidan periódicamente. UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق تعكس المعاملات بين صندوق البيئة، والصناديق الاستئمانية، والحسابات الخاصة الأخرى، والصندوق العام للأمم المتحدة، والتي يتم عادة تسويتها بصورة دورية.
    Las cuentas entre fondos reflejan transacciones entre la Fundación y las actividades de cooperación técnica, el Fondo General de las Naciones Unidas y otros fondos, que se liquidan periódicamente. UN تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني، وصندوق الأمم المتحدة العام والصناديق الأخرى التي تسوى دوريا.
    Los saldos entre fondos también reflejan las transacciones realizadas directamente con el Fondo General de las Naciones Unidas. UN وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات التي تجرى مباشرة مع صندوق الأمم المتحدة العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more