"el forense" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطبيب الشرعي
        
    • الطبيب الشرعى
        
    • الطب الشرعي
        
    • الطبيبة الشرعية
        
    • الفاحص الطبي
        
    • محقق الوفيات
        
    • المحققون
        
    • الطبيب الشرعيّ
        
    • للطبيب الشرعى
        
    • المُحقّق في أسباب الوفيّات
        
    • طبيب التشريح
        
    • المحقق في أسباب الوفيات
        
    • القاضي لنَقْل
        
    • الطبي المحلي
        
    • الجنائيون
        
    El forense estimó la hora de la muerte a las 9:00 p.m. Open Subtitles الطبيب الشرعي يُخمن وقت الموت في الساعة 9: 00 مساءاً
    El forense dijo que no fue parte del ataque, la amputación era anterior. Open Subtitles أخبر الطبيب الشرعي رجال الشرطة بأنه لم يكن جزءاً من الإعتداء
    El forense pone la hora de la muerte... entre las 07:00 y 08:00 de ayer por la noche. Open Subtitles لقد حدّد الطبيب الشرعي وقت الوفاة من الـ7: 00 وحتى الـ 8: 00 الليلة الماضية.
    El forense pudo recuperar las tres balas. Open Subtitles الطبيب الشرعى استطاع ان يستخرج الثلاثرصاصات.
    El forense cree que, efectivamente, intervino algún tipo de animal. Open Subtitles بَدأ معمل الطب الشرعي بالشُعُور بوجود نوع من الحيوانِات متورطة بذلك أنها حقيقة
    Nada hasta la autopsia, pero El forense no encontró nada que contradiga la teoría de que le quemaron vivo. Open Subtitles لا شيء في تشريح الجثة، لكن الطبيب الشرعي لمْ يجد سبب لنقض نظريّة أنّه أحرق حياً.
    El forense espera que el registro dental o que el ADN ayuden. Open Subtitles الطبيب الشرعي يأمل أن تفيد سجلات الأسنان أو الحمض النووي.
    Morgan dice que El forense confirmó que fue la misma sierra la que cortó las cabezas de Wade Burke y Charlie Figg. Open Subtitles قال مورغان أن الطبيب الشرعي قد أكد أن نفس المنشار أطاح بالرأسين التابعين لـ وايد بورك و تشارلي فيغ
    El forense dijo que fue un accidente. Lo puso en el informe. Open Subtitles الطبيب الشرعي أقرّ أنّها كانت حادثـة كتب ذلك في تقرير
    Y El forense del FBI, no sólo utilizó una descripción física de sus tatuajes, sino también ADN para identificar el cuerpo... Open Subtitles و الطبيب الشرعي الخاص بالمباحث الفيديرالية استخدم الأوصاف الجسدية و الأوشام و حتى الحمض النووي للتعرف على الجثة
    El forense pensó que parecía el trabajo de un hombre diestro fuerte. Open Subtitles اعتقد الطبيب الشرعي أنه بدا عمل رجل قوي أيمن اليد
    El forense dijo que las chicas llevan muertas al menos dos días. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أنهن قد ماتوا قبل يومين على الأقل
    El forense ha terminado con las autopsias de los tres Vehm hallados en la escena. Open Subtitles الطبيب الشرعي إنتهى من التشريح بالنسبة للثلاث جثث التي كانت في مسرح الجريمة
    El forense señaló que murieron estrangulados y algunos presentaban signos de golpes. UN وأشار الطبيب الشرعي الى أنهم ماتوا خنقا وظهرت على بعضهم آثار تعرضهم للضرب.
    El forense confirmó que tenía agua salada en los pulmones cuando Io mataron. Open Subtitles الطبيب الشرعي أثبت وجود ماء مالح في رئتيه عندما قتل.
    El forense confirma que Mulwray tenía agua salada en los pulmones. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي أظهر وجود مياه مالحة في رئتي مولوراي.
    El forense le dijo que no se había empleado arma alguna. Open Subtitles وقال الطبيب الشرعي له لم يكن هناك أي سلاح للجريمة.
    El forense dijo que fue apagada intencionadamente, antes de que se asfixiara. Open Subtitles الطبيب الشرعى قال انه كان مغلق عمداً, قبل ان تخنق
    El forense dice que es el mismo hombre que violó a Cara Latham. Open Subtitles يقول الطب الشرعي كان نفس الرجل الذي اغتصب كارا لاثام.
    El forense de Jefferson no llegó ni a empezar. Open Subtitles الطبيبة الشرعية في جيفرسون باريش لم تبدأ التشريح قط
    Su muerte, según El forense médico de la oficina del fiscal, se debió a neumonía lobular y trastornos electrolíticos. UN ويعود سبب وفاتها، استناداً إلى الفاحص الطبي التابع لمكتب المدعي العام، إلى التهاب رئوي فصّي واضطراب إلكتروليتي.
    El forense te odia, la gente, técnicos. ¿Quién sabe? Open Subtitles محقق الوفيات يكرهك تكنولوجيا الناس اللعينة, من يدرى؟
    Este hombre mató a su esposa, luego se suicidó y así es como El forense lo va a ver y así es como la ciudad lo va a interpretar. Open Subtitles هذا الرجل قتل زوجته ثم انتحر وهذا ما سوف يكتشفه المحققون وهذا ما ستسجله المدينة
    Pero escucha esto: El forense no encontró ninguno de esos papeles de dos mil lo que sea, en ninguna parte del cuerpo. Open Subtitles ولكن إليكَ هذا: لم يجد الطبيب الشرعيّ أيًّا من الأوراق ذات أعداد الآلاف في الجثّة
    Según El forense, pueden causar ataques, desmayos o episodios con delirios. Open Subtitles وفقاً للطبيب الشرعى قد تتسبب فى نوبات مرضية تعتمات او حلقات وهمية
    El forense viene de camino. Open Subtitles المُحقّق في أسباب الوفيّات في طريقهِ إلينا
    Bueno, tal vez El forense de la época no sabía que estaba viendo y yo no te conocía entonces. Open Subtitles ربما أن طبيب التشريح في ذلك الوقت لم يعرف على ماذا يبحث
    El forense dice que le habrían cortado las muñecas. Open Subtitles قال المحقق في أسباب الوفيات أنه ربما جرح الضحية في البداية
    Desollado y despellejado con precisión quirúrgica, según El forense. Open Subtitles مسلوخ بدقة جراحية وفقا للفحص الطبي المحلي
    El forense encontró un casquillo, dice que fue una 9 milímetros. Open Subtitles عثر الخبراء الجنائيون على غلاف رصاصة من عيار 9 ملليمتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more