El forense estimó la hora de la muerte a las 9:00 p.m. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يُخمن وقت الموت في الساعة 9: 00 مساءاً |
El forense dijo que no fue parte del ataque, la amputación era anterior. | Open Subtitles | أخبر الطبيب الشرعي رجال الشرطة بأنه لم يكن جزءاً من الإعتداء |
El forense pone la hora de la muerte... entre las 07:00 y 08:00 de ayer por la noche. | Open Subtitles | لقد حدّد الطبيب الشرعي وقت الوفاة من الـ7: 00 وحتى الـ 8: 00 الليلة الماضية. |
El forense pudo recuperar las tres balas. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى استطاع ان يستخرج الثلاثرصاصات. |
El forense cree que, efectivamente, intervino algún tipo de animal. | Open Subtitles | بَدأ معمل الطب الشرعي بالشُعُور بوجود نوع من الحيوانِات متورطة بذلك أنها حقيقة |
Nada hasta la autopsia, pero El forense no encontró nada que contradiga la teoría de que le quemaron vivo. | Open Subtitles | لا شيء في تشريح الجثة، لكن الطبيب الشرعي لمْ يجد سبب لنقض نظريّة أنّه أحرق حياً. |
El forense espera que el registro dental o que el ADN ayuden. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يأمل أن تفيد سجلات الأسنان أو الحمض النووي. |
Morgan dice que El forense confirmó que fue la misma sierra la que cortó las cabezas de Wade Burke y Charlie Figg. | Open Subtitles | قال مورغان أن الطبيب الشرعي قد أكد أن نفس المنشار أطاح بالرأسين التابعين لـ وايد بورك و تشارلي فيغ |
El forense dijo que fue un accidente. Lo puso en el informe. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي أقرّ أنّها كانت حادثـة كتب ذلك في تقرير |
Y El forense del FBI, no sólo utilizó una descripción física de sus tatuajes, sino también ADN para identificar el cuerpo... | Open Subtitles | و الطبيب الشرعي الخاص بالمباحث الفيديرالية استخدم الأوصاف الجسدية و الأوشام و حتى الحمض النووي للتعرف على الجثة |
El forense pensó que parecía el trabajo de un hombre diestro fuerte. | Open Subtitles | اعتقد الطبيب الشرعي أنه بدا عمل رجل قوي أيمن اليد |
El forense dijo que las chicas llevan muertas al menos dos días. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أنهن قد ماتوا قبل يومين على الأقل |
El forense ha terminado con las autopsias de los tres Vehm hallados en la escena. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي إنتهى من التشريح بالنسبة للثلاث جثث التي كانت في مسرح الجريمة |
El forense señaló que murieron estrangulados y algunos presentaban signos de golpes. | UN | وأشار الطبيب الشرعي الى أنهم ماتوا خنقا وظهرت على بعضهم آثار تعرضهم للضرب. |
El forense confirmó que tenía agua salada en los pulmones cuando Io mataron. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي أثبت وجود ماء مالح في رئتيه عندما قتل. |
El forense confirma que Mulwray tenía agua salada en los pulmones. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي أظهر وجود مياه مالحة في رئتي مولوراي. |
El forense le dijo que no se había empleado arma alguna. | Open Subtitles | وقال الطبيب الشرعي له لم يكن هناك أي سلاح للجريمة. |
El forense dijo que fue apagada intencionadamente, antes de que se asfixiara. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى قال انه كان مغلق عمداً, قبل ان تخنق |
El forense dice que es el mismo hombre que violó a Cara Latham. | Open Subtitles | يقول الطب الشرعي كان نفس الرجل الذي اغتصب كارا لاثام. |
El forense de Jefferson no llegó ni a empezar. | Open Subtitles | الطبيبة الشرعية في جيفرسون باريش لم تبدأ التشريح قط |
Su muerte, según El forense médico de la oficina del fiscal, se debió a neumonía lobular y trastornos electrolíticos. | UN | ويعود سبب وفاتها، استناداً إلى الفاحص الطبي التابع لمكتب المدعي العام، إلى التهاب رئوي فصّي واضطراب إلكتروليتي. |
El forense te odia, la gente, técnicos. ¿Quién sabe? | Open Subtitles | محقق الوفيات يكرهك تكنولوجيا الناس اللعينة, من يدرى؟ |
Este hombre mató a su esposa, luego se suicidó y así es como El forense lo va a ver y así es como la ciudad lo va a interpretar. | Open Subtitles | هذا الرجل قتل زوجته ثم انتحر وهذا ما سوف يكتشفه المحققون وهذا ما ستسجله المدينة |
Pero escucha esto: El forense no encontró ninguno de esos papeles de dos mil lo que sea, en ninguna parte del cuerpo. | Open Subtitles | ولكن إليكَ هذا: لم يجد الطبيب الشرعيّ أيًّا من الأوراق ذات أعداد الآلاف في الجثّة |
Según El forense, pueden causar ataques, desmayos o episodios con delirios. | Open Subtitles | وفقاً للطبيب الشرعى قد تتسبب فى نوبات مرضية تعتمات او حلقات وهمية |
El forense viene de camino. | Open Subtitles | المُحقّق في أسباب الوفيّات في طريقهِ إلينا |
Bueno, tal vez El forense de la época no sabía que estaba viendo y yo no te conocía entonces. | Open Subtitles | ربما أن طبيب التشريح في ذلك الوقت لم يعرف على ماذا يبحث |
El forense dice que le habrían cortado las muñecas. | Open Subtitles | قال المحقق في أسباب الوفيات أنه ربما جرح الضحية في البداية |
Desollado y despellejado con precisión quirúrgica, según El forense. | Open Subtitles | مسلوخ بدقة جراحية وفقا للفحص الطبي المحلي |
El forense encontró un casquillo, dice que fue una 9 milímetros. | Open Subtitles | عثر الخبراء الجنائيون على غلاف رصاصة من عيار 9 ملليمتر |