"el formulario de reclamaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • استمارة المطالبة
        
    • استمارة المطالبات
        
    • استمارة مطالبتها
        
    • استمارات المطالبات
        
    Además, también se refleja la cantidad indicada en el formulario de reclamaciones correspondiente a cada elemento de la pérdida. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد أيضا المبلغ المدرج في استمارة المطالبة عن كل عنصر من عناصر الخسارة.
    Además, también se refleja la cantidad indicada en el formulario de reclamaciones correspondiente a cada elemento de la pérdida. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد أيضا المبلغ المدرج في استمارة المطالبة عن كل عنصر من عناصر الخسارة.
    460. En el formulario de reclamaciones " E " Parsons pidió una indemnización de 1.338.966 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales y otras pérdidas. UN 460- وفي استمارة المطالبة " هاء " ، التمست بارسونز تعويضاً قدره 966 338 1 دولاراً عن خسائر العقود وخسائر أخرى.
    374. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Prokon definió este elemento de pérdida como " pérdidas relacionadas con contratos " , pero el Grupo considera más exacto clasificarlo como una reclamación por pagos o socorro a terceros. UN 374- ووصفت الشركة في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر العقود " ، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Polytechna declara que desarrolla una actividad de " cooperación técnica " . UN تصف شركة بوليتكنا عملها في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " على أنه يندرج في " التعاون الفني " .
    La CLE afirmó en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " que se dedica a la realización de proyectos de construcción e ingeniería. UN وتذكر شركـة كلي في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " أنها تقوم بمشاريع بناء وهندسة.
    Estas dos cantidades suman 773.891 dólares de los EE.UU., que es una cifra inferior a los 774.407 dólares de los EE.UU. que figuran en el formulario de reclamaciones. UN ويبلغ مجموع هذين المبلغين 891 773 دولاراً وهو أقل من المبلغ الذي يرد في استمارة المطالبة وقدره 407 774 دولارات.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Ast-Holzmann se define a sí misma como una sociedad que opera en el sector de la construcción. UN وقدمت أست هولتسمان نفسها، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " على أنها تنشط في ميدان البناء.
    55. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la IMP Metall clasificó este elemento de pérdida como " pérdida de bienes materiales " , pero el Grupo considera más exacto incluirlo en la reclamación por pérdidas relacionadas con contratos. UN 55- ووصفت أي إم بي ميتال في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه " خسارة ممتلكات مادية " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيفه كجزء من المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود.
    73. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la IMP Metall clasificó este elemento de pérdida como " pérdida de bienes materiales " , pero el Grupo considera más exacto incluirlo en la reclamación por pérdidas relacionadas con contratos. UN 73- ووصفت أي إم بي ميتال، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه " خسارة ممتلكات مادية " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيفه كجزء من المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " que presentó inicialmente, la Anice pedía una indemnización de 1.299.111 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos en relación con facturas pendientes de pago. UN وكانت شركة Anice قد طالبت في استمارة المطالبة الأصلية من الفئة " هاء " بمبلغ قدره 111 299 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر تعاقدية تتعلق بفواتير غير مسددة.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " que presentó en un principio, la Franklin Hodge declaró todas sus pérdidas en el apartado correspondiente a otras pérdidas. UN ففي استمارة المطالبة الأصلية من الفئة " هاء " ، كانت الشركة قد أدرجت جميع خسائرها تحت بند الخسائر الأخرى.
    75. Este elemento de pérdida incluye la reclamación descrita por Jiangsu en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " como " otras " perdidas. UN 75- ويشمل عنصر المطالبة هذه ما وصفته جيانغسو في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " بصفتها خسائر " أخرى " .
    182. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la CLE caracterizó este elemento de pérdida como " otras pérdidas " , pero el Grupo considera más exacto clasificarla como reclamación por pérdidas financieras. UN 182- وصفت شركة كلي، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه يندرج في " الخسائر الأخرى " ، لكن الفريق يرى أن وصفه بالخسائر المالية يكون أدق.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " B " se da instrucciones a los reclamantes para que presenten la documentación que confirme su identidad y nacionalidad, como fotocopia de un pasaporte o documento nacional de identidad. UN ففي استمارة المطالبات من الفئة " باء " ترد تعليمات لصاحب المطالبة بأن يقدم مستندات تؤكد هويته وجنسيته، مثل صورة جواز السفر أو بطاقة الهوية الوطنية.
    157. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , Bhandari pidió una indemnización de 16,8 millones de dólares de los EE.UU. por bienes generadores de renta. UN 157- وتطلب شركة " بهانداري " ، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " مبلغاً قدره 000 800 16 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسارة ممتلكات مدرّة للدخل.
    183. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " Bhandari pidió una indemnización de 48 millones de dólares de los EE.UU. por bienes generadores de renta. UN 183- وقد طلبت شركة " بهانداري " ، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، مبلغاً قدره 000 000 48 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسارة ممتلكات مدرَّة لدخل.
    1013. En el formulario de reclamaciones " E " , Shah clasificó las pérdidas en la categoría de pérdidas relacionadas con contratos, pero la segunda clasificación es más adecuada. UN 1013- وصنفت " شاه " هذه الخسائر بوصفها خسائر عقود في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، ولكن الأنسب تصنيفها بوصفها من المطالبات المتصلة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    161. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la ABB clasificó este elemento de pérdida como una reclamación por " pérdidas relacionadas con contratos " , pero el Grupo opina que es más exacto considerarlo como una reclamación por lucro cesante. UN ١6١- ووصفت الشركة، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر العقود " إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن خسائر الأرباح.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Universale clasificó este elemento de pérdida como " otras pérdidas " , pero el Grupo considera más exacto clasificarlo como una reclamación por costos de preparación de las reclamaciones. UN وصنفت شركة أونيفرسال، في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا في " الخسائر الأخرى " ، إلا أن الفريق يرى وصفه بتكاليف إعداد المطالبة يكون أدق.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Polytechna se refiere a estas pérdidas como " otras pérdidas " , pero el Grupo considera más exacto clasificarlas como una reclamación por pérdidas financieras. UN صنفت شركة بوليتكنا، في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا في " خسائر أخرى " ، إلا أن الفريق يرى أن وصفه بالخسائر المالية يكون أدق.
    Las instrucciones para la presentación de reclamaciones y documentos probatorios que se establecen en el formulario de reclamaciones de la categoría " F " se describen en el párrafo 30 del tercer informe E/F. UN وترد في الفقرة 30 من التقرير الثالث للمطالبات من الفئة هاء/واو المعلومات الخاصة بتقديم المطالبات والأدلة المساندة على النحو الوارد في استمارات المطالبات من الفئة " واو " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more