"el garaje de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرآب
        
    • مرأب
        
    • مخزن سيارات
        
    La decisión de la Secretaría de limitar el estacionamiento en el garaje de las Naciones Unidas había creado dificultades para todas las misiones. UN وقال إن قرار اﻷمانة العامة بتقييد وقف السيارات في مرآب اﻷمم المتحدة سبﱠب مضايقات لجميع البعثات.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración en relación con las instalaciones de estacionamiento de automóviles en el garaje de las Naciones Unidas. UN أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان يتعلق بتسهيلات وقوف السيارات في مرآب اﻷمم المتحدة.
    Debido a las pautas de utilización, sin embargo, el garaje de la Sede sólo se ha cerrado dos veces en los 10 últimos años por estar totalmente ocupado. UN ولكن بسبب نمط الاستخدام، فإن مرآب الأمم المتحدة لم يغلق إلا مرتين في السنوات العشر الأخيرة بسبب انشغاله بالكامل.
    Debe tenerse en cuenta que los vehículos que permanezcan 24 horas en el garaje de las Naciones Unidas sin autorización recibirán avisos de infracción. UN ويرجى مراعاة أن السيارات غير المأذون لها المتروكة لمدة تتجاوز 24 ساعة في مرأب الأمم المتحدة ستصدر لها مخالفات.
    A unos 200 m hacia el este, en la calle Al-Abray, está el garaje de ambulancias de la Media Luna Roja Palestina. UN وعلى بعد مائتي متر ناحية الشرق في شارع الأبراج يقع مخزن سيارات الإسعاف التابعة للهلال الأحمر الفلسطيني.
    Debe tenerse en cuenta que los vehículos que permanezcan 24 horas en el garaje de las Naciones Unidas sin autorización recibirán avisos de infracción. UN ويرجى مراعاة أن السيارات غير المأذون لها المتروكة لمدة تتجاوز 24 ساعة في مرآب الأمم المتحدة ستصدر لها مخالفات.
    Este soy yo armándolo todo en el garaje de mis padres. TED وهذا أنا أقوم بتجميعها في مرآب والدايّ، في الواقع.
    Estoy encerrado en el garaje de Biff. Open Subtitles و العجوز رحل أيضاً. أنا محبوس فى مرآب بيف.
    Entre el garaje de tu padre y el trabajo nocturno, ¿cuándo tenía tiempo? Open Subtitles كنت أقضي وقتي ما بين مرآب أبيكِ والعمل ليلاً من أين آتي بالوقت إذاً؟
    Él trabaja en el centro en el garaje de Autos Massie. Open Subtitles يعمل في وسط المدينة في مرآب ماسي للسيارات يدعى تانر ساذر لاند
    Como la llegada a la luna todo fue hecho con las marionetas en el garaje de mi tío. Open Subtitles مثل الهبوط على القمر كل هذا حصل في مرآب عمي
    M i destino es trabajar en el garaje de mi padre. Open Subtitles أجل يا رجل, إن قَدَري هو العمل في مرآب والدي.
    - Mike, ejecutamos el escaneo de Kitt de los autos en el garaje de Johnny. Open Subtitles مايك ، لقد فحصت كيت السيارات في مرآب جوني
    ¿Sabes? Ahí es donde él escribió su primer programa. En el garaje de su madre. Open Subtitles هذا هو المكان الذي كتب به برنامجه الأول مرآب والدته
    Habría jurado que entregas pizzas y vives en el garaje de tu mamá. Open Subtitles هذا غريب، لأني يمكنني ان أقسم أنك توصل البيتزا و تعيش في مرآب أمك
    Está bien, está bien os lo dije chicas, no podemos ensayar en el garaje de mis padres nunca más. Open Subtitles حسنا, أخبرتكم يارفاق أنه ليس بمقدورنا أن نتدرب في مرآب بيتنا بعد الآن
    Estabas cocinando metanfetamina en el garaje de alguien yo no sé dónde está, pero tú sí. Open Subtitles الآن، تحضّر الكوكايين خارج مرآب شخص ما لا أعرف أين هذا المرآب، لكن أنت تعلم
    Debe tenerse en cuenta que los vehículos que permanezcan 24 horas en el garaje de las Naciones Unidas sin autorización recibirán avisos de infracción. UN ويرجى مراعاة أن السيارات غير المأذون لها المتروكة لمدة تتجاوز 24 ساعة في مرأب الأمم المتحدة ستصدر لها مخالفات.
    Debe tenerse en cuenta que los vehículos que permanezcan 24 horas en el garaje de las Naciones Unidas sin autorización recibirán avisos de infracción. UN ويرجى مراعاة أن السيارات غير المأذون لها المتروكة لمدة تتجاوز 24 ساعة في مرأب الأمم المتحدة ستصدر لها مخالفات.
    El cuerpo de Kurt Cobain fue hallado en un cuarto sobre el garaje de su apartamento en el lujoso Lake Washington Boulevard, Open Subtitles جثة كرت كوباين وجدت في غرفة فوق مرأب منزله الأنيق بـ شارع بحيرة واشنطن
    En dos largas visitas al lugar se inspeccionaron no sólo las instalaciones del hospital, sino también el garaje de ambulancias, para observar el daño causado a edificios de departamentos de esa calle y de la zona opuesta al hospital, a fin de evaluar los daños que los combates habían causado en la zona. UN وشملت زيارتان مطولتان للموقع تفقد مباني المستشفى، وليس ذلك فحسب وإنما أيضا مخزن سيارات الإسعاف أيضا، والضرر الذي لحق بالمبنى السكني المطل على الشارع نفسه والمنطقة المواجهة للمستشفى لتقييم الضرر الناجم عن القتال في تلك المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more