"el gasto final" - Translation from Spanish to Arabic

    • النفقات النهائية
        
    • بالنفقات النهائية
        
    • التكلفة النهائية
        
    • بين حجم الإنفاق النهائي
        
    En cuanto al indicador relativo a la disminución del porcentaje en que el gasto final difiere de las consignaciones finales, se ha registrado una cifra del 0,18% frente al objetivo del 0%. UN وفيما يتعلق بمؤشر انخفاض النسبة المئوية للفرق بين النفقات النهائية والاعتمادات، تم تسجيل رقم 0.18 وكان المستهدف صفرا.
    Información actualizada sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 UN معلومات مستكملة عن النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة من عام 2008 إلى عام 2013
    b) i) Disminución del porcentaje en que el gasto final se desvía de las consignaciones finales UN (ب) ' 1` تناقص النسبة المئوية لحيدان النفقات النهائية عن الاعتمادات النهائية؛
    Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la parte V, párrafo 44, de la resolución 67/246, en la que la Asamblea General solicitó al Secretario General que la informara sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando ese gasto se conociera con precisión. UN يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 44 من الجزء خامسا من القرار 67/246، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلا بعد التيقن تماما من حجم النفقات النهائية.
    En la sección V, párrafo 44, de la resolución 67/246, la Asamblea General solicitó al Secretario General que la informara sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conociera con precisión el gasto final. UN 113 - وفي الفقرة 44 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 67/246، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 بعد التيقن تماما من حجم النفقات النهائية.
    20. Recuerda el párrafo 44 de la sección V de su resolución 67/246 y solicita al Secretario General que, en la primera parte de la continuación del sexagésimo octavo período de sesiones, le presente el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013, información actualizada sobre el gasto final previsto hasta la conclusión del proyecto y el estado de las contribuciones; UN 20 - تشير إلى الفقرة 44 من الجزء الخامس من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة 2008-2013، وآخر ما يستجد من معلومات عن التكلفة النهائية المتوقعة حتى الإنجاز وحالة الاشتراكات؛
    b) i) Porcentaje más bajo en que el gasto final se desvía de las consignaciones finales UN (ب) ' 1` تناقص النسبة المئوية لحيدان النفقات النهائية عن الاعتمادات النهائية
    b) i) Disminución del porcentaje en que el gasto final difiere de las consignaciones finales UN (ب) ' 1` انخفاض النسبة المئوية للفرق بين النفقات النهائية والاعتمادات النهائية
    b) i) Disminución del porcentaje en que el gasto final se desvía de las consignaciones finales UN (ب) ' 1` تقليص النسبة المئوية لاختلاف النفقات النهائية عن المخصصات النهائية
    Habida cuenta de las consideraciones que ha formulado en los párrafos 59, 61 y 68, supra, y con sujeción a las decisiones que la Asamblea General ha de adoptar sobre el edificio del jardín norte, el edificio del anexo sur y la Biblioteca Dag Hammarskjöld, así como a los informes sobre el gasto final en concepto de costos asociados, la Comisión recomienda que la Asamblea General: UN ومع مراعاة الاعتبارات التي أبدتها اللجنة الاستشارية في الفقرات 59 و 61 و 68 أعلاه، ورهناً بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة بشأن مبنى المرج الشمالي ومبنى الملحق الجنوبي ومكتبة داغ همرشولد، وبالإبلاغ عن النفقات النهائية للتكاليف المرتبطة بالمشروع، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي:
    III. Información actualizada sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 y el centro de datos secundario UN ثالثا - معلومات مستكملة عن النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 وتكاليف مركز البيانات الثانوي
    j) Solicite al Secretario General que la informe sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período 2008-2013 solo cuando se conozcan con precisión los gastos finales (véase el párr. 68 del presente informe). UN (ي) أن تطلب إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية اللازمة للتكاليف المرتبطة بالمشروع عن الفترة 2008-2013 إلا عند التيقن من حجم النفقات النهائية بالفعل (انظر الفقرة 68 أعلاه).
    En la sección V de su resolución 67/246, entre otras cosas la Asamblea General abordó cuestiones relativas a la gestión financiera y la financiación del proyecto, los locales provisionales y la utilización del espacio de oficinas, así como la presentación de informes sobre el gasto final en concepto de costos asociados. UN 3 - وتناولت الجمعية العامة في الجزء الخامس من قرارها 67/246 عدة أمور من بينها المسائل المتعلقة بالإدارة المالية للمشروع وتمويله، وأماكن الإيواء المؤقت واستخدام حيز المكاتب، والإبلاغ عن النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    44. Solicita al Secretario General que la informe sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conozca con precisión el gasto final; UN 44 - تطلب إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلا بعد التيقن تماما من حجم النفقات النهائية؛
    La Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General solicitó al Secretario General que la informara sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conociera con precisión el gasto final (A/RES/67/246, secc. V, párr. 44). UN 57 - وتذكِّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة كانت قد طلبت إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلا بعد التيقن تماماً من حجم النفقات النهائية (القرار 67/246، الجزء الخامس، الفقرة 44).
    20. Recuerda el párrafo 44 de la sección V de su resolución 67/246 y solicita al Secretario General que, en la primera parte de la continuación del sexagésimo octavo período de sesiones, le presente el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013, información actualizada sobre el gasto final previsto hasta la conclusión del proyecto y el estado de las contribuciones; UN 20 - تشير إلى الفقرة 44 من الجزء الخامس من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة 2008-2013، وآخر ما يستجد من معلومات عن التكلفة النهائية المتوقعة حتى الإنجاز وحالة الاشتراكات؛
    20. Recuerda el párrafo 44 de la sección V de su resolución 67/246 y solicita al Secretario General que en la primera parte de la continuación de su sexagésimo octavo período de sesiones le presente el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013, información actualizada sobre el gasto final previsto hasta la conclusión del proyecto y el estado de las contribuciones; UN 20 - تشير إلى الفقرة 44 من الجزء الخامس من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013، وآخر ما يستجد من معلومات عن التكلفة النهائية المتوقعة حتى الإنجاز وحالة الاشتراكات؛
    c) i) Disminución del porcentaje en que el gasto final difiere de las consignaciones finales UN (ج) ' 1` تقليل النسبة المئوية للاختلاف بين حجم الإنفاق النهائي والاعتمادات النهائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more