"el gemb" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق المخصص للوﻻية المعتمدة في برلين
        
    • الفريق المخصص في
        
    • قام الفريق المخصص
        
    • وأعرب الفريق المخصص
        
    • الفريق المخصص أن
        
    • الفريق المخصص مقرراً
        
    • أن الفريق المخصص
        
    • وقد يرغب الفريق
        
    • يود الفريق
        
    • مفتوحة أمام الفريق المخصص
        
    Sin embargo, quizá el GEMB desee aprobar algunas conclusiones adicionales basadas en propuestas del Presidente, de conformidad con la práctica establecida. UN بيد أنه قد يرغب الفريق المخصص في اتباع استنتاجات أخرى بناء على مقترحات من الرئيس عملاً بممارسته المستقرة.
    33. el GEMB examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, celebradas el 16 de julio de 1996. UN ٣٣- نظر الفريق المخصص في هذه المسألة في جلستيه الثالثة والرابعة المعقودتين في ٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    el GEMB examinó y aprobó el informe. UN ونظر الفريق المخصص في الجزء اﻷول من مشروع التقرير واعتمده.
    23. En su sexta sesión, celebrada el 12 de diciembre de 1996, sobre la base de una propuesta del Presidente, el GEMB: UN ٣٢- استنادا إلى اقتراح مقدم من الرئيس، قام الفريق المخصص في جلسته السادسة المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، بما يلي:
    el GEMB esperaba con interés conocer otras propuestas concretas sobre el establecimiento uniforme de objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones, así como sobre los posibles criterios y modalidades de diferenciación. UN وأعرب الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أمله في تلقي مزيد من المقترحات الملموسة فيما يخص أهداف كمية موحدة لتحديد وخفض الانبعاثات ومعايير وطرائق الممايزة الممكنة.
    el GEMB quizá desee tomar nota de que en este contexto también se aplica el artículo 5 de la Convención. UN وقد يود الفريق المخصص أن يحيط علما بأن المادة ٥ من الاتفاقية هي ذات صلة أيضا في هذا السياق.
    51. el GEMB debe adoptar una decisión sobre la manera en que se examinará en el futuro la adecuación de los compromisos enunciados en el instrumento. UN ١٥- يجب أن يتخذ الفريق المخصص مقرراً بشأن طريقة استعراض مدى كفاية الالتزامات المدرجة في الصك في المستقبل.
    Si bien el examen más a fondo se ha programado para el cuarto período de sesiones, el GEMB tal vez desee tomar nota de cualquier nueva propuesta hecha o adelanto logrado en los temas conexos. UN ومن المنتظر إجراء مزيد من الدراسة المتعمقة في الدورة الرابعة، إلا أن الفريق المخصص قد يرغب في تقييم ما قد تتمخض عنه البنود ذات الصلة من اقتراحات جديدة أو تطورات حديثة.
    el GEMB tal vez desee determinar también las opciones que no precisen ser abordadas en este período. UN وقد يرغب الفريق المخصص في تحديد الخيارات التي يلزم اﻷخذ بها في الوقت الحالي.
    Sin embargo, el GEMB aún dispone de otras opciones, por ejemplo la de una enmienda. UN بيد أن خيارات أخرى، مثل اﻷخذ بتعديل، ما زالت مفتوحة أمام الفريق المخصص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more