"el gobierno del estado de qatar" - Translation from Spanish to Arabic

    • حكومة دولة قطر
        
    • دولة قطر في
        
    • وحكومة دولة قطر
        
    el Gobierno del Estado de Qatar se ha opuesto sistemáticamente a la imposición de sanciones unilaterales contra Estados soberanos. UN 1 - دأبت حكومة دولة قطر على معارضة فرض عقوبات انفرادية على أية دولة ذات سيادة.
    el Gobierno del Estado de Qatar comunica al Departamento de Asuntos de Desarme los datos siguientes relativos a este tema: UN كما تفيد حكومة دولة قطر إدارة شؤون نزع السلاح بالمعلومات التالية ذات الصلة بالموضوع أعلاه:
    :: el Gobierno del Estado de Qatar no tiene ni ha tenido nunca relación con armas nucleares. UN :: أن حكومة دولة قطر لا تتعامل بأي أسلحة نووية كما أنه لم يسبق لها أن تعاملت بهذه الأسلحة.
    el Gobierno del Estado de Qatar señala que el Estado no posee armas de destrucción en masa y que se ha adherido a todos los tratados que prohíben esas armas. UN تعرب حكومة دولة قطر عن أن الدولة لا تمتلك أسلحة دمار شامل، وأنها انضمت إلى جميع المعاهدات التي تحظر تلك الأسلحة.
    En este contexto, vale la pena mencionar que cooperamos activamente con el Gobierno del Estado de Qatar en la organización de una conferencia sobre temas jurídicos internacionales surgida como consecuencia del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, que se celebró en Doha del 22 al 25 de marzo de 1994. UN وفي هذا السياق، يجدر بالذكر أننا قد تعاونا بنشاط مع حكومة دولة قطر في تنظيم مؤتمر معني بالقضايا القانونية الدولية التي تنشأ في إطار عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. وقد عقد هذا المؤتمر في الفترة من ٢٢ إلى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤ في الدوحة.
    Felicitaron al Gobierno de la República Árabe de Egipto, el Gobierno del Estado de Qatar, la Liga de los Estados Árabes y todas las demás partes interesadas de la región por los serios esfuerzos realizados en este sentido. UN وأثنوا على الجهود الجدية التي بُذلت في هذا الصدد من قِبل جمهورية مصر العربية وحكومة دولة قطر وجامعة الدول العربية وجميع الأطراف الإقليمية الأخرى المعنية.
    el Gobierno del Estado de Qatar considera que la promoción y protección de los derechos humanos son una piedra angular de su política exterior. UN كما تعتبر حكومة دولة قطر موضوع تعزيز وحماية حقوق الإنسان ركنا أساسيا ومحوريا في سياستها الخارجية.
    78. El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó una solicitud en la Secretaría de la Corte a los efectos de que se incoara un procedimiento contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN ٧٨ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم سجل المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó una solicitud en la Secretaría de la Corte a los efectos de que se incoara un procedimiento contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN ٥٦ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم سجل المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó una solicitud en la Secretaría de la Corte a los efectos de que se incoara un procedimiento contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN ٤٦ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم سجل المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó en la Secretaría de la Corte una demanda contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN ٢٠ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó en la Secretaría de la Corte una demanda contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN ٢٥ - في ٨ تموز/يوليه ١٩٩١، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó en la Secretaría de la Corte una demanda contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN 81 - في 8 تموز/يوليه 1991، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    El 8 de julio de 1991 el Gobierno del Estado de Qatar presentó en la Secretaría de la Corte una demanda contra el Gobierno del Estado de Bahrein UN 92 - في 8 تموز/يوليه 1991، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    De acuerdo con el Decreto Ministerial 26/2004, el Gobierno del Estado de Qatar creó el Comité Nacional de Control de Armamento, en el que participa un representante del Ministerio de Medio Ambiente. UN 1 - أنشأت حكومة دولة قطر اللجنة الوطنية لحظر الأسلحة، التي تضم ممثلا عن وزارة البيئة، وفقا للقرار الوزاري 26/2004.
    el Gobierno del Estado de Qatar promulgó la Ley 31/2002 de protección contra la radiación y elaboración de normas y prescripciones de prevención. UN 3 - سنّت حكومة دولة قطر القانون رقم 31/2002 المتعلق بالوقاية من مخاطر الإشعاع ووضع معايير ومتطلبات الوقاية.
    el Gobierno del Estado de Qatar estableció estaciones de vigilancia para la detección temprana de la radiación. UN 4 - أنشأت حكومة دولة قطر محطات رصد للكشف المبكر عن الإشعاع.
    el Gobierno del Estado de Qatar promulgó la Ley 17/2007 de armas químicas. UN 5 - سنّت حكومة دولة قطر القانون رقم 17/2007 المتعلق بالأسلحة الكيميائية.
    el Gobierno del Estado de Qatar sometió la manipulación de productos químicos y materiales biológicos a normas ambientales. UN 6 - أخضعت حكومة دولة قطر التعامل بالمواد الكيميائية والبيولوجية إلى معايير بيئية.
    el Gobierno del Estado de Qatar creó la División de Seguridad Ambiental dentro de las Fuerzas Armadas. UN 8 - أنشأت حكومة دولة قطر شعبة الأمن البيئي في القوات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more