el Gobierno respondió a la comunicación el 3 de septiembre de 2012. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 3 أيلول سبتمبر 2012. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 10 de noviembre de 2011. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 10 de noviembre de 2011 | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
122. El 21 de noviembre de 2000, el Gobierno respondió a la comunicación del Relator Especial de fecha 22 de marzo de 2000. | UN | 122- وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المؤرخة 22 آذار/مارس 2000. |
513. El 6 de octubre el Gobierno respondió a la comunicación conjunta enviada el 11 de mayo de 2009. | UN | 513- وفـي 6 تشرين الأول/أكتوبر، ردت الحكومة على الرسالة المشتركة التي أرسلت في 11 أيار/مايو 2009. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 13 de julio de 2012. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 13 تموز/يوليه 2012. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 30 de abril de 2012. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 30 نيسان/أبريل 2012. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 3 de mayo de 2012. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 3 أيار/مايو 2012. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 22 de mayo de 2012. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 22 أيار/مايو 2012. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 11 de abril de 2012 | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 11 نيسان/أبريل 2012. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 27 de abril de 2012. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 27 نيسان/أبريل 2012. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 10 de noviembre de 2011. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 28 de septiembre de 2012. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 28 أيلول/سبتمبر 2012. |
el Gobierno respondió a la comunicación el 29 de agosto de 2012. | UN | بشأن غوو تسوان ردت الحكومة على البلاغ في 29 آب/أغسطس 2012 |
el Gobierno respondió a la comunicación el 31 de mayo de 2011. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 31 أيار/مايو 2011. |
54. El 28 de julio de 2000, el Gobierno respondió a la comunicación del Relator Especial. | UN | 54- في 28 تموز/يوليه 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص. |
77. El 19 de julio de 2000, el Gobierno respondió a la comunicación del Relator Especial acerca de las investigaciones sobre la muerte de Nydia Erika Bautista. | UN | 77- وفي 19 تموز/يوليه 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المتعلقة بالتحقيقات في وفاة نيديا إريكا باوتيستا. |
126. El 26 de octubre de 2000, el Gobierno respondió a la comunicación del Relator Especial de fecha 21 de septiembre de 2000. | UN | 126- وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2000. |
179. El 8 de septiembre de 2000, el Gobierno respondió a la comunicación relativa al caso de Oscar Ceville. | UN | 179- في 8 أيلول/سبتمبر 2000، ردت الحكومة على الرسالة المتعلقة بأوسكار سيفيي. |
509. El 28 de mayo, el 15 de julio y el 3 de agosto de 2009, el Gobierno respondió a la comunicación conjunta enviada el 26 de mayo de 2009. | UN | 509- وفي 28 أيار/مايو و15 تموز/يوليه و3 آب/أغسطس 2009، ردت الحكومة على الرسالة المشتركة المؤرخة 26 أيار/مايو 2009. |
114. el Gobierno respondió a la comunicación en enero de 2008. | UN | 114- وردت الحكومة على الرسالة في كانون الثاني/يناير 2008. |