"el gráfico ii" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشكل الثاني
        
    • والشكل الثاني
        
    En el gráfico II figura el número de funcionarios que resultaron muertos en actos de violencia entre 2005 y 2011 . UN ويبين الشكل الثاني عدد الموظفين الذين قتلوا من جراء العنف في الفترة الممتدة بين عامي 2005 و 2011.
    En el gráfico II del informe figura el calendario propuesto para el proyecto. UN ويرد في الشكل الثاني من التقرير جدول للمواعيد المقترحة لإنجاز المشروع.
    En el gráfico II se consignan los costos comparativos de las operaciones de mantenimiento de la paz durante ese mismo período. UN ويبين الشكل الثاني أدناه التكاليف المقارنة لعمليات حفظ السلم خلال الفترة نفسها.
    En el gráfico II figura el desglose de los gastos de los programas para asistencia en situaciones de emergencia por esferas de programa. UN ويبين الشكل الثاني توزيع النفقات البرنامجية على المساعدة في حالات الطوارئ حسب الميادين البرنامجية.
    En el gráfico II figura el desglose de los gastos de programas de emergencia. UN ويبين الشكل الثاني توزيعا للنفقات البرنامجية في حالات الطوارئ.
    En el gráfico II se observa la tendencia a fabricar turbinas de mayor tamaño y más eficaces en función de los costos. UN ويصور الشكل الثاني الاتجاه نحو زيادة حجم التوربينات وتحسين الفعالية من حيث التكلفة.
    el gráfico II presenta la distribución de la labor de inspección en los diferentes tipos de emplazamientos. UN ويظهر الشكل الثاني توزيع جهود التفتيش في مختلف أنواع المواقع.
    el gráfico II ilustra la tendencia real de los ingresos para fines generales y el saldo de los fondos. Fondos para fines especiales UN ويبين الشكل الثاني الاتجاه الفعلي لكل من الإيرادات الموجهة لأغراض عامة ورصيد الصندوق.
    La distribución regional de los gastos de los programas se presenta en el gráfico II. UN ويرد في الشكل الثاني التوزيع الإقليمي لنفقات البرامج.
    En el gráfico II que figura en el anexo del presente informe puede observarse claramente la persistente dependencia de unos pocos productos primarios y productos intermedios basados en recursos naturales como principales grupos de productos de exportación. UN ويسلط الضوء في الشكل الثاني في مرفق هذا التقرير على استمرار الاعتماد على عدد قليل من السلع الأساسية الأولية والمنتجات الوسيطة التي تعتمد على الموارد الطبيعية بوصفها من الفئات الرئيسية للصادرات.
    En el gráfico II figura un diagrama simplificado de esos sistemas, basado en la tecnología de conformación por estirado. UN ويرد في الشكل الثاني رسم بياني مبسط لتلك النظم يستند إلى تكنولوجيا التشكيل بالتدفق.
    En el gráfico II infra se resumen las opiniones emitidas desde 2001 por los auditores en relación con los estados financieros de los municipios. UN ويرد في الشكل الثاني أدناه موجز لآراء مراجعة الحسابات الصادرة منذ عام 2001 بشأن هذه البيانات المالية للبلديات.
    el gráfico II ilustra la evolución de la contratación de mujeres como consultoras y contratistas particulares entre 2002 y 2007. UN ويبين الشكل الثاني اتجاهات التعاقد مع النساء كاستشاريات ومتعاقدات فرادى بين عامي 2002 و 2007.
    En el gráfico II también se muestra que la contribución de los comités nacionales ha sido una parte importante de la financiación temática. UN ويتبين من الشكل الثاني أيضا أن مساهمة اللجان الوطنية كانت جزءا مهما من التمويل المواضيعي.
    En el gráfico II.III se comparan las obligaciones por liquidar con el gasto total en 2006, 2007 y 2008. UN ويقدم الشكل الثاني - 3، مقارنة بين الالتزامات غير المصفاة وإجمالي النفقات لأعوام 2006 و2007 و2008.
    Como se observa en el gráfico II, los países del Caribe y algunas economías centroamericanas son los que pueden verse más afectados. UN 15 - يبين الشكل الثاني أن اقتصادات بلدان منطقة البحر الكاريبي وبعض بلدان أمريكا الوسطى قد تكون الأَشَدَّ تأثُّراً.
    el gráfico II ilustra esas nuevas posibilidades de difusión. UN ويوضح الشكل الثاني هذه الإمكانيات الجديدة للنشر.
    En el gráfico II.1 se comparan los ingresos y los gastos para 2006/07, 2007/08 y 2008/09. Gráfico II.1 UN وترد الإيرادات والنفقات المقارنة للسنوات 2006/2007 و 2007/2008 و 2008/2009 في الشكل الثاني - 1.
    En el gráfico II y en el cuadro 2, respectivamente, figuran un calendario detallado del proyecto Umoja y una descripción general de los recursos necesarios. UN كما يرد جدولٌ زمني أكثر تفصيلا لمشروع أوموجا ونظرةٌ عامة على الموارد المطلوبة في الشكل الثاني والجدول 2 أدناه، على التوالي.
    En el gráfico II también se indican las tareas que se llevan a cabo en paralelo, incluidas las relativas a las distintas etapas del proyecto. UN ويبين الشكل الثاني أيضا المهام التي يتم تنفيذها بشكل متواز، بما يشمل تلك المتعلقة بالمراحل المختلفة للمشروع.
    III. Universidad de las Naciones Unidas En el cuadro 3 y el gráfico II se resume el estado de aplicación de las recomendaciones principales de la Junta de Auditores en julio de 2010. UN 30 - يلخص الجدول 3 والشكل الثاني أدناه حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات في تموز/يوليه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more