el Grupo Asesor de Expertos intentará alcanzar el consenso en la mayor medida posible. | UN | وسيسعى فريق الخبراء الاستشاري إلى تحقيق توافق آراء على أوسع نطاق ممكن. |
Por otro lado, el Grupo Asesor de Expertos examinó varios otros temas: | UN | كما نظر فريق الخبراء الاستشاري في عدد من المسائل، هي: |
Esos grupos prepararon documentos sobre las cuestiones, con inclusión de recomendaciones, que habría de examinar el Grupo Asesor de Expertos. | UN | وأعدت هذه المجموعات أبحاثا عن مسائل محددة، ضمنتها توصيات، لينظر فيها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية. |
el Grupo Asesor de Expertos examina todas las recomen-daciones para verificar su coherencia y las hace distribuir a los países para su revisión | UN | استعراض جميع التوصيات من قبل فريق الخبراء الاستشاري للتأكد من مدى اتساقها وتعميمها على البلدان لاستعراضها. |
En total, más de 80 personas y organismos presentaron comentarios sobre las recomendaciones formuladas por el Grupo Asesor de Expertos en sus múltiples deliberaciones. | UN | وعموما، قُدمت تعليقات لما يفوق 80 مراسلا على التوصيات المقدمة من فريق الخبراء الاستشاري في مختلف مداولاته. |
el Grupo Asesor de Expertos examina las propuestas de cambio y expresa su opinión, tanto en reuniones como en consultas escritas en la Web. | UN | وينظر فريق الخبراء الاستشاري في اقتراحات إجراء تغييرات ويعرب عن وجهات نظره أثناء الاجتماعات ومن خلال الاستشارات الخطية عبر الإنترنت. |
el Grupo Asesor de Expertos sobre Cuentas Nacionales debatirá los resultados de estas iniciativas en 2013. | UN | وسيناقش نتائج هذه المبادرات فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية في عام 2013. |
A este respecto, el Grupo Asesor de Expertos solicitó al Equipo de Tareas sobre Producción Mundial el planteamiento de propuestas más concretas. | UN | وفي هذا الصدد، طلب فريق الخبراء الاستشاري إلى فرقة العمل المعنية بالإنتاج العالمي تقديم مقترحات أكثر تحديدا. |
En su octava reunión, el Grupo Asesor de Expertos examinó la labor realizada por el equipo de tareas para ocuparse de esta cuestión. | UN | وقد نظر فريق الخبراء الاستشاري في اجتماعه الثامن في أعمال فرقة العمل التي أُنشئت لمعالجة هذه المسألة. |
Deliberaciones por medio de los grupos de debate electrónico; participación de expertos invitados en el grupo de Canberra II y el Grupo Asesor de Expertos | UN | إجراء مداولات من خلال مجموعات المناقشة الإلكترونية؛ ومشاركة الخبراء المدعوين في اجتماع كانبيرا الثاني وفي فريق الخبراء الاستشاري. |
Mayo: Examen por el Grupo Asesor de Expertos de todas las recomendaciones y su coherencia mutua | UN | أيار/مايو: قيام فريق الخبراء الاستشاري باستعراض جميع التوصيات وبحث مدى اتساقها |
Para el proceso de actualización se estableció el Grupo Asesor de Expertos para asesorar al Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales acerca de la solución de las cuestiones. | UN | وللقيام بعملية التحديث هذه، أُنشئ فريق الخبراء الاستشاري ليقدم المشورة إلى الفريق العامل بشأن حسم المسائل المعروضة عليه. |
Hasta el momento, el Grupo Asesor de Expertos ha terminado o prácticamente terminado el examen de alrededor de tres cuartas partes de las cuestiones relativas a la actualización del SCN. | UN | ولغاية الآن، أكمل فريق الخبراء الاستشاري أو أوشك على الانتهاء من النظر في ما يربو على ثلاثة أرباع المسائل المتعلقة باستكمال نظام الحسابات القومية. |
A fin de prestar ayuda al equipo especial, el ACNUDH recopiló las observaciones formuladas por el Grupo Asesor de Expertos y otras partes interesadas y preparó una nota sobre el Objetivo Nº 8 en el contexto del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005. | UN | ودعماً لمهام فرقة العمل، جمعت المفوضية السامية التعليقات التي تلقتها من فريق الخبراء الاستشاري ومن الأطراف المهتمة الأخرى، وأعدت مذكرة عن الهدف 8 في سياق وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
Aprobación por el Consejo de Administración en su 20° período de sesiones de las directrices internacionales sobre descentralización elaboradas por el Grupo Asesor de Expertos en Descentralización en colaboración con el Comité Asesor de las Naciones Unidas para Autoridades Locales | UN | اعتماد مجلس الإدارة في دورته العشرين لمبادئ توجيهية دولية بشأن اللامركزية، معدة من فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية بالتعاون مع اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة. |
Tercero, el Grupo Asesor de Expertos examinó esas propuestas en cuatro reuniones y en deliberaciones celebradas por medios electrónicos durante un período de dos años, e hizo recomendaciones. | UN | العنصر الثالث، نظر فريق الخبراء الاستشاري في تلك المقترحات في أربعة اجتماعات وفي مناقشات إلكترونية طوال أكثر من سنتين وقدم توصيات بشأنها. |
Puesto que no contienen recomendaciones, y por tanto no requerían cambios de fondo, los capítulos I y II, la Introducción y la Visión general, respectivamente, se actualizaron atendiendo al asesoramiento proporcionado por el Grupo Asesor de Expertos. | UN | ولما كان الفصلان الأول والثاني، والمقدمة، والاستعراض العام لا تتضمن توصيات ولا تتطلب بالتالي تغييرات موضوعية، فقد جرى استكمالها تباعا على أساس مشورة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية. |
Por ejemplo, está previsto que el Grupo Asesor de Expertos formule observaciones sobre esbozos detallados de los capítulos antes de que éstos se redacten, a fin de restringir el alcance de las observaciones una vez que estén redactados. | UN | فمن المعتزم، مثلا، أن يبدي فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية بشأن الفصول قبل صياغتها تعليقات أكثر تفصيلا ليتسنى فيما بعد صياغتها تضييق محط تركيزها. |
En apoyo a su labor, el Grupo de Trabajo propone que siga en funciones el Grupo Asesor de Expertos sobre Cuentas Nacionales. | UN | 28 - يقترح الفريق العامل الإبقاء على فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية لكي يدعم عمل الفريق العامل. |
el Grupo Asesor de Expertos examinará las estructuras de agregación limitadas de la CIIU a los efectos de las cuentas nacionales. | UN | 6 - وسيناقش فريق الخبراء الاستشاريين المعني بالحسابات القومية عددا محدودا من أنساق المجاميع المتعلقة بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية لخدمة أغراض الحسابات القومية. |
El Grupo de Trabajo y el Grupo Asesor de Expertos sobre Cuentas Nacionales también deben prestar atención a varias otras cuestiones relativas a la aplicación del SCN en general. | UN | 35 - وتحتاج أيضاً بعض المسائل الأخرى ذات الصلة بتنفيذ نظام الحسابات القومية بصورة عامة إلى اهتمام الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية. |