"el grupo de expertos sobre el sudán" - Translation from Spanish to Arabic

    • فريق الخبراء المعني بالسودان
        
    el Grupo de Expertos sobre el Sudán ha hecho recomendaciones parecidas de que se establezcan inventarios de referencia de armas. UN وهناك أيضا توصيات مماثلة لإعداد قوائم أساسية بقطع السلاح الموجودة صدرت عن فريق الخبراء المعني بالسودان.
    El Grupo se ha mantenido en contacto con el Grupo de Expertos sobre el Sudán y desea seguir colaborando en relación con estas cuestiones. UN ويجري الفريق اتصالات مع فريق الخبراء المعني بالسودان ويحرص على مواصلة التعاون بشأن هذه المسائل.
    el Grupo de Expertos sobre el Sudán también recibe ayuda de la Comisión Económica para África en forma de locales para oficinas y servicios comunes sobre la base de una participación en la financiación de los gastos. UN ويتلقى فريق الخبراء المعني بالسودان أيضاً دعماً من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شكل أماكن للمكاتب وخدمات مشتركة على أساس تقاسم التكاليف.
    el Grupo de Expertos sobre el Sudán recibe apoyo de la Comisión Económica para África, que le proporciona espacio para oficinas y servicios comunes mediante un arreglo de participación en los gastos. UN ويتلقى فريق الخبراء المعني بالسودان الدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شكل حيز مكتبي وخدمات عامة على أساس تقاسم التكاليف.
    Para llevar a la práctica su mandato, el Grupo de Expertos sobre el Sudán coopera con otros grupos de sanciones establecidos por el Consejo de Seguridad. UN 62 - في إطار اضطلاعه بولايته، يتعاون فريق الخبراء المعني بالسودان مع غيره من أفرقة الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن.
    También cooperó e intercambió información y opiniones con el Grupo de Expertos sobre el Sudán, el Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo y el Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana. UN وتعاون الفريق أيضا مع فريق الخبراء المعني بالسودان وفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية وفريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى وتبادل المعلومات والآراء معها.
    23.8 El objetivo se alcanzaría en el supuesto de que los Estados cumplieran las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperaran con el Grupo de Expertos sobre el Sudán y siempre que las investigaciones del Grupo no se vieran obstaculizadas por situaciones de seguridad adversas. UN 23-8 سيتحقق الهدف شريطة امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان وعدم تعثّر تحقيقات الفريق جراء بروز حالات من انعدام الأمن.
    Por consiguiente, el Grupo de Expertos sobre el Sudán necesitaría para 2009 un total de 1.384.800 dólares en cifras netas (1.406.300 dólares en cifras brutas). UN وبذلك تصل احتياجات فريق الخبراء المعني بالسودان لعام 2009 مبلغا صافيه 800 384 1 دولار (وإجماليه 300 406 1 دولار).
    Se espera que se alcance el objetivo siempre y cuando los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos sobre el Sudán y las actividades del Grupo no se vean obstaculizadas por condiciones de seguridad adversas. en cifras netas UN 72 - سيتحقق الهدف على أساس افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان وشريطة ألا تعيق أنشطة الفريق ظروف أمنية سيئة.
    el Grupo de Expertos sobre el Sudán fue establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) del Consejo de Seguridad. UN 66 - أنشئ فريق الخبراء المعني بالسودان بموجب قرار مجلس الأمن 1591 (2005).
    Para llevar a la práctica su mandato, el Grupo de Expertos sobre el Sudán coopera con otros grupos de sanciones establecidos por el Consejo de Seguridad, por ejemplo el Grupo de Expertos sobre Libia. UN 68 - في إطار اضطلاعه بولايته، يتعاون فريق الخبراء المعني بالسودان مع غيره من أفرقة الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن، مثل فريق الخبراء المعني بليبيا.
    El objetivo se alcanzará siempre que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos sobre el Sudán, y que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. UN 74 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء المعني بالسودان وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    el Grupo de Expertos sobre el Sudán fue establecido por el Consejo de Seguridad en virtud de su resolución 1591 (2005). UN 60 - أنشأ مجلس الأمن فريق الخبراء المعني بالسودان بموجب قراره 1591 (2005).
    El objetivo se alcanzará siempre que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos sobre el Sudán, y que las actividades del Grupo no se vean obstaculizadas. UN 67 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء المعني بالسودان وشريطة عدم عرقلة أنشطة الفريق.
    Informó acerca de la presentación hecha por el Grupo de Expertos sobre el Sudán en su informe final y observó que, durante las deliberaciones celebradas por el Comité, muchos miembros habían expresado su preocupación por el deterioro de la situación humanitaria y de seguridad en la región de Darfur. UN وأبلغت المجلس بما عرضه فريق الخبراء المعني بالسودان في تقريره النهائي، وأشارت إلى أنه خلال المناقشات التي أجرتها اللجنة، أعرب كثير من الأعضاء عن قلقهم إزاء تدهور الحالة الأمنية والإنسانية في منطقة دارفور.
    1. el Grupo de Expertos sobre el Sudán fue establecido por el Consejo de Seguridad en la resolución 1591 (2005). UN 1 - أنشأ مجلس الأمن فريق الخبراء المعني بالسودان بموجب القرار 1591 (2005).
    Carta de fecha 9 de diciembre de 2005 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) relativa al Sudán por el Grupo de Expertos sobre el Sudán UN رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، من فريق الخبراء المعني بالسودان
    Carta de fecha 10 de septiembre de 2007 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) relativa al Sudán por el Grupo de Expertos sobre el Sudán UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة من فريق الخبراء المعني بالسودان إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان
    Carta de fecha 20 de septiembre de 2010 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) por el Grupo de Expertos sobre el Sudán establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) relativa al Sudán UN رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة من فريق الخبراء المعني بالسودان المنشأ عملا بالقرار 1591 (2005) إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان
    Este es el séptimo informe oficial presentado por el Grupo de Expertos sobre el Sudán y debe leerse en conjunción con los informes previos. UN وهذا هو التقرير الرسمي السابع الذي قدمه فريق الخبراء المعني بالسودان ( " الفريق " ) وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع التقارير السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more