Violet Awori presidió el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. | UN | وكانت فيوليت آوري تتولى رئاسة الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Con arreglo a la decisión adoptada por el Comité en su 13º período de sesiones, el grupo de trabajo anterior al período de sesiones se reunió en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | ووفقا لما قررته اللجنة في دورتها الثالثة عشرة، اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في مقر اﻷمم المتحدة. |
Los miembros del Comité compartirían la responsabilidad de preparar preguntas sobre informes subsiguientes para el grupo de trabajo anterior al período de sesiones, se asignarían dos o tres miembros para cada informe. | UN | وستوزع مسؤولية إعداد اﻷسئلة بشأن التقارير اللاحقة من أجل الفريق العامل لما قبل الدورة على أعضاء اللجنة، مع تكليف عضوين أو ثلاثة أعضاء بالمسؤولية عن كل تقرير. |
El Comité expresa su satisfacción por el esfuerzo realizado para actualizar la información y para responder a las cuestiones planteadas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. | UN | وتعرب اللجنة عن سرورها ببذل جهود لاستكمال المعلومات والرد على اﻷسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
El Comité expresa su satisfacción por el esfuerzo realizado para actualizar la información y para responder a las cuestiones planteadas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. | UN | وتعرب اللجنة عن سرورها ببذل جهود لاستكمال المعلومات والرد على اﻷسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
el grupo de trabajo anterior al 22º período de sesiones se reunió durante cinco días después del 21º período de sesiones del Comité. | UN | وقام الفريق العامل لما قبل الدورة الثانية والعشرين بعقد اجتماعات لخمسة أيام بعد الدورة الحادية والعشرين للجنة. |
el grupo de trabajo anterior al 23° período de sesiones se reunió en Nueva York del 7 al 11 de febrero de 2000. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة الثالثة والعشرين في نيويورك، في الفترة من 7 إلى 11 شباط/ فبراير 2000. |
Normalmente el grupo de trabajo anterior al período de sesiones examina cinco informes de Estados Partes en cada uno de sus períodos de sesiones. | UN | وعلى نحو نمطي، ينظر الفريق العامل لما قبل الدورة في خمسة تقارير للدول الأطراف في كل دورة من دوراته. |
el grupo de trabajo anterior al 25° período de sesiones se reunió en Nueva York del 5 al 9 de febrero de 2001. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والعشرين في نيويورك، في الفترة من 5 إلى 9 شباط/ فبراير 2001. |
Normalmente el grupo de trabajo anterior al período de sesiones examina cinco informes de Estados Partes en cada uno de sus períodos de sesiones. | UN | وعلى نحو نمطي، ينظر الفريق العامل لما قبل الدورة في خمسة تقارير للدول الأطراف في كل دورة من دوراته. |
3. Declaraciones verbales ante el grupo de trabajo anterior al período de sesiones | UN | 3- الإدلاء ببيانات شفوية في اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة |
Fechas del 28° período de sesiones del Comité y de las reuniones el grupo de trabajo anterior al 29° período de sesiones | UN | تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة واجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والعشرين |
Fechas del 28° período de sesiones del Comité y de las reuniones el grupo de trabajo anterior al 29° período de sesiones | UN | تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة واجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والعشرين |
el grupo de trabajo anterior al período de sesiones eligió al Sr. Göran Melander Presidente del Grupo. | UN | وانتخب الفريق العامل لما قبل الدورة غوران ملاندر رئيسا له. |
También se les invita a hacer uso de la palabra ante el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. | UN | كما توجه إليهم الدعوة لمخاطبة الفريق العامل لما قبل الدورة. |
el grupo de trabajo anterior al período de sesiones también ofrece a las organizaciones no gubernamentales la oportunidad de presentar información en forma oral. | UN | ويتيح أيضا الفريق العامل لما قبل الدورة فرصة للمنظمات غير الحكومية لتقديم معلومات. |
También se les invita a hacer uso de la palabra ante el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. | UN | كما توجه إليهم الدعوة لمخاطبة الفريق العامل لما قبل الدورة. |
el grupo de trabajo anterior al período de sesiones también ofrece a las organizaciones no gubernamentales la oportunidad de presentar información en forma oral. | UN | ويتيح أيضا الفريق العامل لما قبل الدورة فرصة للمنظمات غير الحكومية لتقديم معلومات. |
También se les invita a hacer uso de la palabra ante el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. | UN | كما توجه إليهم الدعوة لمخاطبة الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Esos representantes estudiaron con los miembros del Comité sus métodos de trabajo y su cooperación con el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. | UN | وناقش هؤلاء الممثلون مع أعضاء اللجنة أساليب عملها وكذلك سبل التعاون مع فريقها العامل لما قبل الدورة. |
el grupo de trabajo anterior al 31° período de sesiones del Comité se reunió del 3 al 5 de febrero de 2004. | UN | وعقد الفريق العامل قبل الدورات المعني بالدورة الحادية والثلاثين للجنة اجتماعا في الفترة من 3 إلى 5 شباط/فبراير 2004. |
Dice que en el grupo de trabajo anterior al período de sesiones no se ha ofrecido suficiente información sobre las formas de hacer frente al estereotipo tradicional del papel de la mujer en la familia. | UN | وفي الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة لم يتم تقديم معلومات كافية عن الطرق المستعملة في التصدي للقوالب النمطية التقليدية لدور المرأة في الأسرة. |
el grupo de trabajo anterior al período de sesiones también ofrece a las organizaciones no gubernamentales la oportunidad de presentar información en forma oral, de ordinario en el primer día de reunión del grupo de trabajo. | UN | ويتيح أيضا الفريق العامل لما قبل الدورة فرصة للمنظمات غير الحكومية لتقديم معلومات شفوية، ويكون هذا عادة في اليوم الأول للفريق العامل لما قبل الدورة. |
El Comité encomia al Estado Parte por la presentación por escrito de sus respuestas a la lista de cuestiones y preguntas planteadas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones del Comité y por su exposición oral, en la que detalló la evolución de la situación relativa a la aplicación de la Convención en el Brasil. | UN | وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديمها ردودا خطية بشأن قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل ما قبل انعقاد الدورة، وكذلك للعرض الشفوي الذي تناولت فيه بالتفصيل آخر المستجدات التي طرأت على تنفيذ الاتفاقية في البرازيل. |
el grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Jordania (CEDAW/C/JOR/3-4). | UN | 1 - درس فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للأردن (CEDAW/C/JOR/3-4). |