"el grupo de trabajo aprobó ad referendum" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة
        
    En la misma sesión, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 133, en su forma revisada. UN وفي الجلسة ذاتها، اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 133 بصيغتها المنقحة.
    En la misma sesión, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 136, en su forma revisada. UN وفي الجلسة ذاتها، اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 136 بصيغتها المنقحة.
    A continuación, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 140, en su forma revisada. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 140 بصيغتها المنقحة.
    A continuación el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 142, en su forma revisada. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 142 بصيغتها المنقحة.
    Atendiendo a una propuesta del facilitador, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 123, en su forma revisada. UN وبناءً على اقتراح من الميسِّر، اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 123 بصيغتها المنقحة.
    A continuación, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 144, en su forma revisada. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 144 بصيغتها المنقحة.
    A continuación, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 148, en su forma revisada. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 148 بصيغتها المنقحة.
    A continuación el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum los párrafos 4 y 6, en su forma revisada. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرتين 4 و6 بصيغتهما المنقحة.
    A continuación, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum una nueva formulación del párrafo 9. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة صيغة جديدة للفقرة 9.
    A continuación, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 150 en su forma revisada. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 150 بصيغتها المنقحة.
    A continuación, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 151 en su forma revisada. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 151 بصيغتها المنقحة.
    A continuación, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 154 en su forma revisada. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 154 بصيغتها المنقحة.
    30. En la misma sesión, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 129 tal como figuraba en el documento presentado por el Presidente-Relator. UN 30- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 129 كما وردت في الوثيقة المقدمة من الرئيس - المقرر.
    31. También en esa sesión, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 130 tal como figuraba en el documento presentado por el Presidente-Relator. UN 31- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 130 كما وردت في الوثيقة المقدمة من الرئيس - المقرر.
    33. En la misma sesión, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 132 tal como figuraba en el documento presentado por el Presidente-Relator. UN 33- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 132 كما وردت في الوثيقة المقدمة من الرئيس - المقرر.
    35. También en esa sesión, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 134 tal como figuraba en el documento presentado por el Presidente-Relator. UN 35- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 134 كما، وردت في الوثيقة المقدمة من الرئيس - المقرر.
    Tras las declaraciones y propuestas de redacción formuladas por el Presidente-Relator y por Nigeria con respecto a los párrafos 131 y 135, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 131, en su forma revisada. UN وعقب الإدلاء ببيانات وتقديم مقترحات صياغة من الرئيس - المقرر، ونيجيريا بخصوص الفقرتين 131 و135، اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 131 بصيغتها المنقحة.
    47. En la misma sesión, también a propuesta del facilitador y después de las declaraciones formuladas por la República Islámica del Irán y Bangladesh, el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 127, en su forma revisada. UN 47- وفي الجلسة ذاتها، وبناء أيضاً على اقتراح من الميسِّر وعقب البيانين اللذين أدلت بهما جمهورية إيران الإسلامية، وبنغلاديش، اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 127 بصيغتها المنقحة.
    66. En relación con el párrafo 13, a raíz de las declaraciones y/o propuestas de redacción que habían formulado Jamaica y Sudáfrica (en nombre del Grupo Africano), el Grupo de Trabajo aprobó ad referendum el párrafo 13, en su forma revisada. UN 66- وعقب البيانات و/أو مقترحات الصياغة التي أدلت بها، بخصوص الفقرة 13، جامايكا، وجنوب أفريقيا (باسم المجموعة الأفريقية)، اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة الفقرة 13 بصيغتها المنقحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more