el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a los donantes, en especial a aquellos que aportaron financiación de emergencia en la crisis actual, aumentaron sus contribuciones o expresaron su interés en contribuir por primera vez. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره للمانحين ولا سيما الذين وفروا أموالا للوكالة على وجه السرعة في أزمتها الراهنة، أو زادوا من تبرعاتهم، أو أعربوا عن رغبتهم في التبرع للمرة اﻷولى. |
el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a todos los expertos que participaron en el seminario y tiene la intención de reflejar esos debates en el informe que presentará a la Asamblea General en 2014. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لجميع الخبراء الذين شاركوا في هذا الحدث، ويعتزم إدراج المناقشات التي جرت أثناء الحلقة في تقريره المقبل الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في عام 2014. |
el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a todos los Estados que han respondido al cuestionario en el plazo previsto inicialmente. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لجميع الدول التي قدمت ردودها على الاستبيان في حدود الموعد النهائي الأصلي. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado la información solicitada. | UN | 2- يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المطلوبة. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado la información solicitada. | UN | بشأن: جاني موديل 2- يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة التي زودته بالمعلومات المطلوبة. |
el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a estos Gobiernos por las reuniones y destaca la importancia de la cooperación y el diálogo. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومات لعقد هذه الاجتماعات ويؤكد أهمية التعاون والحوار. |
52. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento por la cooperación prestada por el Gobierno de China y toma nota del contenido de la respuesta del Gobierno. | UN | 52- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لتعاون حكومة الصين ويحيط علماً بمضمون رد الحكومة. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información necesaria. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información necesaria. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a la Autoridad Palestina por haberle facilitado oportunamente la información necesaria. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للسلطة الفلسطينية لتقديمها المعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haber facilitado oportunamente la información necesaria. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información necesaria. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لإتاحتها المعلومات المطلوبة. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haber proporcionado la información solicitada. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المطلوبة. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haber presentado una información en relación con el caso. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بمعلومات تتعلق بالبلاغ. |
152. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento por la cooperación del Gobierno de China. | UN | 152- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين لتعاونها معه. |
231. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno de Marruecos por el gran número de casos que ha esclarecido. | UN | 231- يعرب الفريق العامل عن تقديره للعدد الكبير من الحالات التي وضحتها حكومة المغرب. |
2. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haber aportado la información solicitada. | UN | 2- يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة. |
267. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento por los cinco casos aclarados por el Gobierno de Marruecos. | UN | 267- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المغرب بشأن الحالات الخمس التي وضحتها. |
el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno por haberle facilitado información en su respuesta en relación con las acusaciones de la fuente. | UN | ويعرب الفريق العامل عن امتنانه للحكومة على تزويدها إياه، في الرد الموجه منها، بمعلومات عن الادعاءات الواردة من المصدر. |
27. el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno de Argelia por la información que le presentó durante el año. | UN | ملاحظات 27- يعرب الفريق العامل عن شكره لحكومة الجزائر للمعلومات التي قدمتها خلال هذا العام. |
el Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento a todos los interesados que hicieron sugerencias y aportaciones. | UN | ويشكر الفريق العامل جميع الجهات صاحبة المصلحة التي قدمت إسهامات واقتراحات. |