"el grupo de trabajo intergubernamental sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق العامل الحكومي الدولي المعني
        
    • الفريق الحكومي الدولي العامل المعني
        
    • والفريق العامل الحكومي الدولي المعني
        
    Además, reafirmaron su confianza en el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre el Derecho al Desarrollo como la modalidad adecuada para la aplicación de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo. UN وأكدوا من جديد، علاوة على ذلك، ثقتهم في الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالحق في التنمية باعتباره السبيل المناسب إلى تنفيذ إعلان الحق في التنمية.
    " el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban, UN إن الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان،
    También trabajaba en estrecho contacto con el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وتعمل أيضا عن كثب مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وخطة عمل دوربان.
    el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Tomando nota de los esfuerzos que el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban ha venido desplegando desde su establecimiento en 2002, defendiendo y promoviendo el espíritu de Durban y alcanzando cierta medida de progreso a pesar de los problemas evidentes con que se enfrenta, UN وإذ يلاحظ الجهود التي بذلها الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان منذ نشأته في عام 2002، من خلال التمسك بروح ديربان وتعزيزها، وما أحرزه من تقدم رغم التحديات الواضحة،
    Acogiendo con beneplácito la labor llevada a cabo al respecto por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, UN وإذ يرحب بجهود مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، في هذا الصدد،
    el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Colaboración con el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Aplicación Efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN التعاون مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Está previsto que el nuevo Relator Especial participe en el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana y el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre el seguimiento de la Conferencia. UN ومن المتوقع أن يشارك المقرر الخاص الحالي في عمل فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، وفي الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بمتابعة المؤتمر العالمي.
    El seguimiento de la Conferencia ya está asegurado por diversos mecanismos, en particular el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN فمتابعة المؤتمر مكفولة بالفعل بفضل عدد من الآليات، وخاصة الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان ومؤتمر عمل ديربان.
    En cuarto lugar, el Consejo de Derechos Humanos utilizaría para ese fin sus mecanismos de seguimiento pertinentes en vigor, especialmente el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN رابعا، سوف يستعين مجلس حقوق الإنسان تحقيقا لهذه الغاية بما لديه من آليات المتابعة الموجودة، خاصة الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Reconociendo los esfuerzos hechos por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y su labor constructiva encaminada a la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, de conformidad con su mandato, UN وإذ يقدر جميع الجهود التي يبذلها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان في عمله البنّاء الرامي إلى التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفقاً لولايته،
    Reconociendo los esfuerzos hechos por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y su labor constructiva encaminada a la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, de conformidad con su mandato, UN وإذ يقدر جميع الجهود التي يبذلها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان في عمله البنّاء الرامي إلى التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفقاً لولايته،
    El Comité ha colaborado con el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, y decidió referirse a la Declaración en todas sus observaciones finales. UN وتعاونت اللجنة مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعّال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وقررت أن تشير إلى الإعلان بجميع ملاحظاته الختامية.
    D. Participación en el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la regulación de las empresas militares y de seguridad privadas 25 - 26 8 UN دال - المشاركة في الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة 25-26 9
    D. Participación en el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la regulación de las empresas militares y de seguridad privadas UN دال - المشاركة في الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة
    Acogiendo con beneplácito la labor realizada por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Aplicación Efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban para elaborar un proyecto de programa de actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes, UN وإذ ترحب بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لوضع مشروع برنامج أنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي،
    Acogiendo con beneplácito la labor realizada por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Aplicación Efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban para elaborar un proyecto de programa de actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes, UN وإذ ترحب بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لوضع مشروع برنامج أنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي،
    " Recordando las conclusiones y recomendaciones convenidas por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban en su cuarto período de sesiones, celebrado en Ginebra del 16 al 27 de enero de 2005 " ; UN " وإذ تشيـر إلى الاستنتاجات والتوصيات التي اتفق عليها الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان خلال دورته الرابعة، المعقودة في جنيف في الفترة من 16 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2006، "
    Acogiendo con beneplácito la labor llevada a cabo al respecto por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, UN وإذ يرحب بجهود مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، في هذا الصدد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more