"el hermano mayor" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأخ الأكبر
        
    • الأخ الكبير
        
    • الأخ الاكبر
        
    • الاخ الاكبر
        
    • الأخ البكر
        
    • الأَخّ الكبير
        
    • الشقيق الأكبر
        
    • الاخ الأكبر
        
    • كأخ كبير
        
    LeRoy Urey es el hermano mayor del Sr. Benoni Urey. UN وهذا الأخير هو الأخ الأكبر للسيد بينوني أوري.
    La Recopilación del Derecho Consuetudinario de Dahomey consagra la poligamia, la organización del matrimonio por el padre o, de no poder hacerlo éste, por el hermano mayor o el jefe de familia. UN والقانون العرفي لداهومي يبيح تعدد الزوجات، وتنظيم الزواج على يد الأب أو الأخ الأكبر ورئيس الأسرة في حالة عدم وجود الأب.
    Consagra la poligamia, la organización del matrimonio por el padre o, en caso de no poder hacerlo éste, por el hermano mayor o el jefe de la familia. UN وهذا القانون العرفي يبيح تعدد الزوجات، وتنظيم الزواج من قبل الأب أو من قبل الأخ الأكبر أو شيخ الأسرة في حالة عدم وجود الأب.
    No estás segura de ir al ningún sitio con el hermano mayor. Open Subtitles لست واثقة إذا كان يجدر بك الذهاب لأي مكان مع الأخ الكبير السيء
    No siempre fui el hermano mayor, Gary. Open Subtitles لم اكن دوماً الأخ الاكبر
    No solo eres un hermano. Eres el hermano mayor. Open Subtitles لذا أنت لست مجرد شقيق . كنت الاخ الاكبر.
    En el África oriental y meridional, cuando una mujer enviuda, es común que el hermano mayor del difunto marido herede la esposa y la propiedad de este. UN فعند وفاة الزوج في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، من الشائع أن يرث الأخ الأكبر للزوج الزوجة وممتلكات الزوج.
    Alfred era el hermano mayor mayor que su propia edad. Open Subtitles . الفريد كان الأخ الأكبر . أكبر حتى من سنوات عمرة
    el hermano mayor la trae y así explica por qué sus epiteliales están en el arma homicida. Open Subtitles الأخ الأكبر يحضرها لتفسير لماذا خلاياه الظهارية على سلاح الجريمة بكامله
    el hermano mayor siempre tiene comida buena para nosotros. Open Subtitles الأخ الأكبر يملك طعامًا جيدًا دائمًا لنا
    Parece como si el hermano mayor llegase a casa, encontrara al menor besando a su mujer y le quitara la negrura de golpe. Open Subtitles ،يبدو أنّ الأخ الأكبر عاد للمنزل فوجد أخيه الأصغر يُقبِّل حبيبته و صفع أخيه حتى أزال سواد وجهه
    ¿Crees que sea el niño que vimos la otra noche el hermano mayor? Tiene la edad aproximada. ¿Qué sucedió ese día? Open Subtitles لكن الأم و الأخ الأكبر كانا في المنزل عندما حدث الأمر
    ¿Sabían que es el hermano mayor de Oscar Warnebring? Open Subtitles هل تعلم انه هو الأخ الأكبر لأوسكار وارينبيرغ ؟
    el hermano mayor está en un mierdero mientras el menor está en una fiesta. Que bonita familia. Open Subtitles الأخ الأكبر يتحمل الهراء بالكامل والأصغر يستمتع, يالها من عائلة مثالية
    De todas formas, el hermano mayor, quedó primero. Open Subtitles على أيّ حال، فإن الأخ الأكبر قد حصل على المركز الأوّل
    Algo me dice que el hermano mayor, el reportero... conectará con todo esto. Open Subtitles شيء ما يخبرني بان الأخ الأكبر المراسل.. سيربُط لنا كل ما حدث
    el hermano mayor al rescate y todos contentos. Open Subtitles الأخ الأكبر سينقذك مرة ثانية, والجميع سيكونون سعداء
    ¿Crees que no querría ser el hermano mayor guay al que visitabas en la universidad? Open Subtitles تظنين أنني لا أريد أن أكون ذلك الأخ الكبير الرائع ذلك الذي تزورينه بالجامعة؟
    Yo diría que Fétido sí que era el hermano mayor de Gómez. Open Subtitles متاكده أن فيستر كان الأخ الاكبر لجوميز (يتحدثان عن برنامج تلفزيوني)
    "Pero él no entiende lo que hace, así que debes ser el hermano mayor". Open Subtitles "لكنه لا يفهم ما يفعل، لذا يجب أن يكون الاخ الاكبر"
    Soy el hermano mayor. Open Subtitles أنا الأخ البكر
    Bayti dio cuenta de un caso en que el hermano mayor abusaba de todos sus hermanos menores, que acabaron por huir del hogar familiar. UN وأبلغت جمعية بيتي عن حالة اعتدى فيها الشقيق الأكبر على جميع أشقائه الذين انتهى بهم الأمر إلى هجر منزل الأسرة.
    Ah, hablas como el hermano mayor perfecto, cómodo con la puesta a nadie más. Open Subtitles اوه تتكلم كأنك الاخ الأكبر المثالي مرتاح ولا تهتم بما يحدث حولك
    El otro día entré sólo para conseguir cambio para el parquímetro y salí siendo el hermano mayor de alguien. Open Subtitles حسناً , دخلت إليه ذلك اليوم لأحصل فكة أموال وتنزهت مع أحد الأطفال كأخ كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more