el hexabromobifenilo es menos volátil que muchas de las sustancias actualmente incluidas en la lista de contaminantes orgánicos persistentes. | UN | ومادة سداسي البروم ثنائي الفينيل أقل تطايراً من الكثير من مواد الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً. |
Hay pruebas suficientes de que el hexabromobifenilo cumple el criterio relativo a la persistencia; | UN | ومن ثم فإن هناك دليلاً كافياً على أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز بشأن الثبات؛ |
Hay pruebas suficientes de que el hexabromobifenilo cumple el criterio relativo a la bioacumulación; | UN | توجد أدلة كافية على أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز بشأن التراكم الأحيائي؛ |
Proyecto elaborado por el grupo de trabajo especial sobre el hexabromobifenilo | UN | مشروع من إعداد الفريق العامل المخصص المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل |
el hexabromobifenilo es menos volátil que muchos otros contaminantes orgánicos persistentes. | UN | وسداسي البروم ثنائي الفينيل أقل تطايراً من الكثير من المواد العضوية الملوثة الثابتة. |
Hay pruebas suficientes de que el hexabromobifenilo cumple el criterio relativo al potencial de transporte a larga distancia; | UN | توجد أدلة كافية على أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز بشأن إمكانية الانتقال بعيد المدى؛ |
Hay pruebas suficientes de que el hexabromobifenilo cumple el criterio relativo a los efectos adversos. | UN | توجد أدلة كافية على أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز بشأن الآثار الضارة. |
Grupo de trabajo sobre el hexabromobifenilo | UN | الفريق العامل بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل |
Propuesta para incluir el hexabromobifenilo en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مقترح لإدراج مادة سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
De conformidad con los datos disponibles, el hexabromobifenilo puede considerarse altamente persistente en el medio ambiente. | UN | وتفيد البيانات المتوافرة، أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يمكن اعتباره عالي الثبات في البيئة. |
el hexabromobifenilo es rápidamente absorbido por el cuerpo y se acumula a raíz de una exposición prolongada. | UN | ويُمتص سداسي البروم ثنائي الفينيل في الجسم بسهولة، ويتراكم فيه عقب التعرض لفترة طويلة. |
el hexabromobifenilo pertenece a un amplio grupo de bifenilos polibromados (PBB). | UN | ينتمي سداسي البروم ثنائي الفينيل إلى مجموعة أوسع من ثنائيات الفينيل متعددة البروم. |
Finalmente, el hexabromobifenilo puede entrar en el medio ambiente a partir del uso generalizado de productos ignífugos. | UN | والخلاصة أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يمكن أن يدخل إلى البيئة عن طريق الاستخدام الواسع النطاق لمنتجات تثبيط اللهب. |
Por consiguiente, no es seguro que el hexabromobifenilo pueda degradarse rápidamente en la atmósfera. | UN | وهكذا يكون من غير المقطوع به أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يمكن أن يتحلل سريعاً في الهواء. |
Por consiguiente, el hexabromobifenilo se considera altamente persistente. Bioacumulación | UN | لذلك تعتبر مادة سداسي البروم ثنائي الفينيل عالية الثبات. |
el hexabromobifenilo es rápidamente absorbido por el cuerpo y se acumula a raíz de una exposición prolongada. | UN | يمتص سداسي البروم ثنائي الفينيل بسهولة في الجسم ويتراكم عقب التعرض له لفترة طويلة. |
De conformidad con los datos disponibles, el hexabromobifenilo puede considerarse altamente persistente en el medio ambiente. | UN | وطبقاً للبيانات المتوافرة، يمكن اعتبار سداسي البروم ثنائي الفينيل عالي الثبات في البيئة. |
Por consiguiente, el hexabromobifenilo se considera altamente persistente. | UN | وهكذا يعتبر سداسي البروم ثنائي الفينيل عالي الثبات. |
Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el hexabromobifenilo a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر تلك المادة. |
Cabe la posibilidad de que el hexabromobifenilo tenga carácter carcinógeno y puede además considerarse como una sustancia capaz de perturbar el sistema endocrino. | UN | وسداسي البروم ثنائي الفينيل هو مادة مسرطنة محتملة للإنسان، ويمكن إعتبارها كمادة قادرة على إحداث إختلال لنظام الغدد الدرقية. |
Se observaron efectos en monos a los que se hizo ingerir 0,012 mg/kg de peso corporal/día durante 7 meses antes del parto y durante el embarazo, el nivel más bajo de efectos registrado para el hexabromobifenilo en estudios de toxicología. | UN | وقد شوهدت التأثيرات لدى القرود التي تعاطت في غذائها 0.012 مغ/كغ/و/ج/يوم لمدة 7 أشهر قبل التزاوج أو أثناء الحمل، وهو أقل مستوى تأثير ضار لوحظ لسداسي البروم ثنائي الفينيل في الدراسات الوبائية. |
El proyecto de directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de los desechos consistentes en bifenilos policlorados, terfenilos policlorados o bifenilos polibromados, que los contengan o estén contaminados con ellos, para incluir el hexabromobifenilo, presentado por el Japón (véase UNEP/CHW/OEWG.9/INF/12); | UN | (ه) مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور، أو رباعيات الفينيل المتعددة الكلور، أو ثنائيات الفينيل المتعددة البروم بما في ذلك ثنائي الفينيل سداسي البروم أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، على النحو الذي قدمته اليابان، (أنظر UNEP/CHW/OEWG.9/INF/12)؛ |
b) Japón, que se encargaría de actualizar las directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en bifenilos policlorados, terfenilos policlorados o bifenilos polibromados, incluido el hexabromobifenilo, que los contengan o estén contaminados con ellos. | UN | (ب) اليابان، التي سوف تضطلع بالدور القائد في استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو المركبات الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة البروم لكي تشمل المركبات الثنائية الفينيل السداسية البروم. |