"el hombre que asesinó a" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرجل الذي قتل
        
    • الرجل الذى قتل
        
    Entraremos allí y terminaremos con el hombre que asesinó a mi esposa. Open Subtitles نذهب ألي هناك لنقضي علي الرجل الذي قتل زوجتي
    el hombre que asesinó a mi esposa aún está ahí afuera. Pero todos en el pueblo creen que yo soy el asesino. Open Subtitles الرجل الذي قتل زوجتي لا يزال بالخارج ولكن كلّ من في البلدة يعتقد أنني القاتل
    ¿El hombre que asesinó a John Porter? Yo, John Porter, confieso el delito de ser un espía británico. Open Subtitles الرجل الذي قتل جون بورتر؟ أنا،جونبورتر، اعترافبجريمة
    Identificaron a Craig Hanson como el hombre que asesinó a tu esposa. Open Subtitles لقد حددوا كريج هانسون باعتباره الرجل الذي قتل زوجتك.
    Este hombre es el hombre que asesinó a Daisy Armstrong. Open Subtitles هذا الرجل ,هو الرجل الذى قتل دايزى ارمسترونج.
    Me dijeron que el hombre que asesinó a mi esposo tiene a mi hijo. Open Subtitles لقد أُخبرت بأن الرجل الذي قتل زوجي، لديه إبني
    De hecho es por lo que estoy aquí. Creemos que el hombre que asesinó a su hijo... quería algo que él tenía. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا من أجل ذلك نعتقد ان الرجل الذي قتل ابنك
    De hecho es por lo que estoy aquí. Creemos que el hombre que asesinó a su hijo quería algo que él tenía. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا من أجل ذلك نعتقد ان الرجل الذي قتل ابنك
    Pero cuando le mostramos la foto al dueño de la tienda 24 horas, dijo que Luna no era el hombre que asesinó a mi padre. Open Subtitles ولكن حينما أخذنا صورة ليراها صاحب المتجر ، قال أنه لم يكن لونا الرجل الذي قتل والدي.
    ¿Qué se siente dormir con el hombre que asesinó a tu padre? Open Subtitles أخبريني كيف هو النوم مع الرجل الذي قتل والدك؟
    Es un animal. Un asesino a sangre fría. el hombre que asesinó a tu marido. Open Subtitles إنه حيوان دون شعور، قاتل متبلّد الرجل الذي قتل زوجك
    el hombre que asesinó a mi hermano se entregó a la policía poco después de los asesinatos, diciendo que ejecutó a tres niños después de una disputa de tráfico. TED الرجل الذي قتل أخي سلم نفسه للشرطة بعد الجريمة بوقت قصير، قائلاً أنه قتل ثلاثة أطفال، بطريقة الإعدام، بسبب خلافٍ يخصّ موقف السيارات.
    Brindo por el hombre que asesinó a mi hermana-- por el asesino. Open Subtitles في صحة الرجل الذي قتل أختي! .. نخب القاتل
    el hombre que asesinó a mi hijo hace tres años. Open Subtitles الرجل الذي قتل أبني منذ 3 أعوام
    Es el hombre que asesinó a tu papá. Open Subtitles إنه ذلك الرجل الذي قتل والدكِ.
    ¿Es el hombre que asesinó a su esposa e hija? Open Subtitles هل هو الرجل الذي قتل زوجتك وابنتك؟
    Por fin sé quién es... el hombre que asesinó a mi madre... y no puedo hacer nada. Open Subtitles لقد اكتشفتُ أخيراً مَن هُو... الرجل الذي قتل أمّي... ولا يُوجد ما بإمكاني القيام به حيال ذلك.
    Craig Hanson es el hombre que asesinó a tu esposa. Open Subtitles كريج هانسون الرجل الذي قتل زوجتك.
    el hombre que asesinó a Vivian Tully seis meses atrás inexplicablemente le dio un ramo de flores justo antes de que la empujara. Open Subtitles الرجل الذي قتل (فيفيان تالي) منذ ستة أشهر قدم لها لسبب غير مفهوم باقة من الزهور قبل أن يقوم بدفعها.
    ¿Sospechaba o no que Gabriel Waincroft fue el hombre que asesinó a su padre, Kam Tong Kelly? Open Subtitles هل انت مشتبه ام لا بأن جابريل وينكروفت كان الرجل الذي قتل والدك، "كام تونغ كيلي" ؟
    Mira, tal vez deberías de poner un poco más de fe en la Policía ¿qué fe en el hombre que asesinó a tus padres? Open Subtitles أنظرى، ربما يجب عليك وضع المزيد من الثقة في رجال الشرطة بدلا من الثقة في الرجل الذى قتل والديك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more