"el hospital psiquiátrico" - Translation from Spanish to Arabic

    • مستشفى الأمراض العقلية
        
    • مستشفى الطب النفسي
        
    • مستشفى الأمراض النفسية
        
    • مشفى الأمراض النفسية
        
    • المصحة العقلية
        
    Las 18 personas fueron ingresadas en el hospital psiquiátrico E. S. Grant, atendido por los médicos de emergencia alemanes. UN وتم قبول الأشخاص ال18 جميعهم في وقت لاحق في مستشفى الأمراض العقلية أ. س. غرانت الذي يديره الأطباء الألمان.
    Salió de la cárcel en una ocasión, en 2009, cuando pasó un día en el hospital psiquiátrico de Zomba. UN وغادر الملتمس السجن مرةً واحدةً في عام 2009 عندما نُقل إلى مستشفى الأمراض العقلية في زومبا ليومٍ واحدٍ.
    Disfruta el hospital psiquiátrico la medicina sabe a vainilla. Open Subtitles ثم استمتع بإقامتك في مستشفى الأمراض العقلية يبدو أن المخدرات تأتي في الأيس كريم الآن صحيح
    el hospital psiquiátrico (Departamento de rehabilitación psiquiátrica). UN مستشفى الطب النفسي )قسم التأهيل النفسي(.
    2.6 En noviembre de 1997, por indicación del Dr. A. C. A., la autora fue ingresada en el hospital psiquiátrico de Zaldívar, donde el equipo médico confirmó el diagnóstico anterior. UN 2-6 وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1997، وبناء على اقتراح من الدكتور أ. س. أ.، أدخلت صاحبة البلاغ مستشفى الطب النفسي لثالديبار، حيث أكد الفريق الطبي التشخيص السابق.
    el hospital psiquiátrico es un callejón sin salida. Open Subtitles مستشفى الأمراض النفسية تقع في منطقة مقطوعه
    El examen en cuestión se refiere a sus presuntos trastorno mental y conducta antisocial, diagnosticados en el hospital psiquiátrico de la ciudad de Gorlovka en 1993. UN ويشير الفحص إلى مرضه النفسي المزعوم وسلوكه غير الاجتماعي اللذين أثبتهما مشفى الأمراض النفسية في مدينة غورلوفكا في عام 1993.
    Unos le decían que su hijo había sido transferido a la cárcel de Blida o a la de Tizi Ouzou, otros que había sido internado en el hospital psiquiátrico de Blida o incluso que le habían liberado. UN فقد أخبرها بعض الأشخاص بأن ابنها قد نُقل إلى سجن البليدة أو إلى سجن تيزي وزّو. وأخبرها البعض الآخر بأنه محتجز في مستشفى الأمراض العقلية في البليدة أو أنه قد تم إطلاق سراحه.
    Unos le decían que su hijo había sido transferido a la cárcel de Blida o a la de Tizi Ouzou, otros que había sido internado en el hospital psiquiátrico de Blida o incluso que le habían liberado. UN فقد أخبرها بعض الأشخاص بأن ابنها قد نُقل إلى سجن البليدة أو إلى سجن تيزي وزّو. وأخبرها البعض الآخر بأنه محتجز في مستشفى الأمراض العقلية في البليدة أو أنه قد تم إطلاق سراحه.
    9. La fuente sostiene que el Sr. Xing ha sufrido tratos crueles durante su internamiento en el hospital psiquiátrico. UN 9- ويدعي المصدر بأن السيد شينغ تعرض لسوء المعاملة أثناء وجوده في مستشفى الأمراض العقلية.
    Durante los más de siete años que han estado separados, la Sra. Zhao ha viajado con frecuencia de Beijing a Harbin para ver al Sr. Xing en el hospital psiquiátrico del distrito de Daowai. UN وخلال فترة ابتعادهما عن بعضهما البعض والتي دامت أكثر من سبع سنوات، كانت السيدة جاو تسافر باستمرار من بيجين إلى هاربن لزيارة السيد شينغ في مستشفى الأمراض العقلية في إقليم داواي.
    22. El CPT hizo referencia a las denuncias de malos tratos físicos a pacientes por los funcionarios de prisiones en el hospital psiquiátrico penitenciario de Santa Cruz do Bispo. UN 22- ولاحظت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب الادعاءات المتصلة بلجوء موظفي السجون إلى إساءة معاملة المرضى جسدياً في مستشفى الأمراض العقلية التابع لسجن سانتا كروز دو بيسبو.
    12. La fuente declara que posteriormente la mujer del Sr. Xing llamó a un funcionario del gobierno local desde un teléfono facilitado por el hospital psiquiátrico. UN 12- ويذكر المصدر أن زوجة السيد شينغ اتصلت بعد ذلك هاتفياً بمسؤول في الحكومة المحلية على رقم هاتفي أعطاه لها مستشفى الأمراض العقلية.
    El Comité lamenta además que lugares de reclusión como el hospital psiquiátrico de la cárcel de Santa Cruz do Bispo o la cárcel central de Lisboa sigan funcionando en condiciones deplorables. UN وتأسف اللجنة كذلك لأن مرافق السجن، مثل مستشفى الطب النفسي التابع لسجن سانطا كروز دو بيسبو أو سجن لشبونة المركزي، لا تزال تعمل في ظروف يرثى لها.
    2.6 En noviembre de 1997, por indicación del Dr. A. C. A., la autora fue ingresada en el hospital psiquiátrico de Zaldívar, donde el equipo médico confirmó el diagnóstico anterior. UN 2-6 وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1997، وبناء على اقتراح من الدكتور أ. س. أ.، أدخلت صاحبة البلاغ مستشفى الطب النفسي لثالديبار، حيث أكد الفريق الطبي التشخيص السابق.
    El Comité lamenta además que lugares de reclusión como el hospital psiquiátrico de la cárcel de Santa Cruz do Bispo o la cárcel central de Lisboa sigan funcionando en condiciones deplorables. UN وتأسف اللجنة كذلك لأن مرافق السجن، مثل مستشفى الطب النفسي التابع لسجن سانطا كروز دو بيسبو أو سجن لشبونة المركزي، لا تزال تعمل في ظروف يرثى لها.
    La presencia durante el curso de 34 años de los mennonitas en el hospital psiquiátrico no ha innovado a pesar de sus esfuerzos la estructura organizativa del mismo y quizás su expresión más clara sea el haber tenido que construir un pabellón separado en que plasmaron sus afanes renovadores. UN وبالرغم من الجهود التي بذلتها طائفة المينونيت التي تعمل في مستشفى الطب النفسي منذ ٤٣ عاما، فلم تُدخَل أية تعديلات على الهيكل التنظيمي للمستشفى وأن أوضح دليل على ذلك هو اضطرار هذه الطائفة إلى بناء جناح منفصل من أجل استحداث أساليب علاج مبتكرة.
    c) Hermandad hospitalaria entre el hospital psiquiátrico Dr. Phillipe Pinel, de Putaendo y el Centro hospitalario psiquiátrico de Thuir, Francia; UN (ج) اتفاق توأمة بين مستشفى الطب النفسي للدكتور فيليب بينيل، في بوتايندو، ومستشفى الطب النفسي بتوير في فرنسا؛
    El hecho de que el hospital psiquiátrico Nº 4 de la ciudad de Yancheng dependa de la Sección de Orden Público es prueba de la alegación de que el Sr. Cao no fue detenido por razones clínicas. UN وكْون مستشفى الأمراض النفسية رقم 4 في مدينة يانغشينغ يديره مكتب الأمن العام يؤيد الادعاء بأن السيد كاوو لم يُعتقل لأسباب طبية.
    Según la Comisión, el hospital psiquiátrico de Asylum Down, en Accra, había informado de varios casos de negligencia que habían dado lugar a una atención deficiente. UN ووفقاً للجنة، أبلغ مستشفى الأمراض النفسية بمنطقة أسيْلَم داون في أكرا عن حالات إهمال عديدة أدَّت إلى تدهور الرعاية الصحية المقدَّمة إلى المرضى.
    Estábamos jugando al ajedrez en el hospital psiquiátrico Milford State. Open Subtitles كنا نلعب الشطرنج في مستشفى الأمراض النفسية في "ميلفورد".
    El examen en cuestión se refiere a sus presuntos trastorno mental y conducta antisocial, diagnosticados en el hospital psiquiátrico de la ciudad de Gorlovka en 1993. UN ويشير الفحص إلى مرضه النفسي المزعوم وسلوكه غير الاجتماعي اللذين أثبتهما مشفى الأمراض النفسية في مدينة غورلوفكا في عام 1993.
    Díganle hola. ¿Cuál de ustedes estaba en el hospital psiquiátrico? ¡Dame un abrazo! Open Subtitles أي منكم أيها الوسيمين كان في المصحة العقلية ؟ أعطني حضناَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more